庐山谣寄卢侍御虚舟 李白

作者: 时间:
我本楚狂人,凤歌笑孔丘.
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼.
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游.
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,
银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望,
回崖沓嶂凌苍苍.翠影红霞映朝日,
鸟飞不到吴天长.
登高壮观天地间,大江茫茫去不还.
黄云万里动风色,白波九道流雪山.
好为庐山谣,兴因庐山发.
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没.
早服还丹无世情,琴心三叠道初成.
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京.
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清.

wǒběnchǔkuánɡrén,fènɡɡēxiàokǒnɡqiū.
我本 楚 狂   人 ,凤  歌笑  孔  丘 .
shǒuchílǜyùzhànɡ,zhāobiéhuánɡhèlóu.                                     
手  持 绿玉杖   ,朝  别 黄   鹤楼 .   
wǔyuèxúnxiānbùcíyuǎn,yìshēnɡhàorùmínɡshānyóu. 
五岳 寻 仙  不辞远  ,一生   好 入名  山  游 .  
lúshānxiùchūnándǒubànɡ,pínɡfēnɡjiǔdiéyúnjǐnzhānɡ,
庐山  秀 出 南 斗 傍  ,屏  风  九 叠 云 锦 张   ,
yǐnɡluòmínɡhúqīnɡdàiɡuānɡ,jīnquèqiánkāièrfēnɡchánɡ,
影  落 明  湖青  黛 光   ,金 阙 前  开 二峰  长   ,
yínhédàoɡuàsānshíliánɡ,xiānɡlúpùbùyáoxiānɡwànɡ,
银 河倒 挂 三 石 梁   ,香   炉瀑布遥 相   望  ,
huíyátàzhànɡlínɡcānɡcānɡ.cuìyǐnɡhónɡxiáyìnɡzhāorì,
回 崖沓嶂   凌  苍  苍  .翠 影  红  霞 映  朝  日,
niǎofēibúdàowútiānchánɡ.
鸟  飞 不到 吴天  长   .
dēnɡɡāozhuànɡɡuāntiāndìjiān,dàjiānɡmánɡmánɡqùbùhuán.
登  高 壮    观  天  地间  ,大江   茫  茫  去不还   .
huánɡyúnwànlǐdònɡfēnɡsè,báibōjiǔdàoliúxuěshān.
黄   云 万 里动  风  色,白 波九 道 流 雪 山  .
hàowéilúshānyáo,xìnɡyīnlúshānfā.
好 为 庐山  谣 ,兴  因 庐山  发.
xiánkuīshíjìnɡqīnɡwǒxīn,xièɡōnɡxínɡchùcānɡtáimò. 
闲  窥 石 镜  清  我心 ,谢 公  行  处 苍  苔 没 . 
zǎofúhuándānwúshìqínɡ,qínxīnsāndiédàochūchénɡ. 
早 服还 丹 无世 情  ,琴 心 三 叠 道 初 成   .   
yáojiànxiānréncǎiyúnlǐ,shǒubǎfúrónɡcháoyùjīnɡ.
遥 见  仙  人 彩 云 里,手  把芙蓉  朝  玉京  .
xiānqīhànmànjiǔɡāishànɡ,yuànjiēlúáoyóutàiqīnɡ.
先  期汗 漫 九 垓 上   ,愿  接 卢敖游 太 清  .


注解:

  1、绿玉杖:神仙所用之杖。
  2、南斗:即斗宿星。
  3、屏风九叠:形容山峰重叠,状如屏风。
  4、青黛:青黑色。
  5、九道:古代地志说,长江流到浔阳境内,分为九派。
  6、谢公:指刘宋谢灵运。
  7、琴心三叠:道家修炼的术语,意思是使心神宁静。
  8、玉京:道家说元始天尊在天中心之上,名玉京山。
 
韵译:

  我原是楚国的狂人,高唱凤歌讥笑孔丘。
  手执神仙的绿玉杖,早晨我辞别黄鹤楼。
  为着寻仙,我遍访五岳不辞遥远,
  平生中,我最爱好到名山去遨游。
  庐山高耸,与天上的南斗星靠近,
  五老峰的九叠屏,好象云霞展开,
  山影湖光相映衬,青黑绮丽俊秀。
  金阙前香炉峰和双剑峰,高耸对峙,
  三石梁的瀑布,恰似银河倒挂飞流。
  香炉峰的瀑布,与此遥遥相望,
  峻崖环绕,峰峦重叠直至天上。
  苍翠的山色映着朝阳,红霞更加绚丽,
  在鸟飞不到的峰顶,俯视吴天真宽广。
  登上庐山纵览天地,才领略天地壮观,
  俯瞰茫茫长江永去不还,流向东方。
  万里黄云起伏,两岸的景色不断变幻,
  长江九条支流,翻滚着雪山般的白浪。
  爱作赞美庐山的歌谣,
  诗兴都因庐山所触发。
  闲对石镜峰窥看,我更加心清意畅,
  谢灵运当年游处,早已被青苔掩藏。
  我早就服了还丹,对世俗毫无情念,
  心神宁静了,就觉得仙道已经初成。
  向远处看去,仙人们正驾驭着彩云,
  手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊神。
  我早与汗漫仙人,相约在九天之顶,
  心想接你这个卢敖,一起同游太清。

评析:

这首诗是咏叹庐山风景的奇绝,游览飘然,猛发学道成仙之欲望,并进而邀请同伴。诗分四段。首六句为第一段,是序曲。以楚狂自比,对政治淡漠,透露寻仙访道隐逸之心。"庐山"八句,为第二段,以仰视角度写庐山"瀑布相望"、"银河倒挂"、"翠影映月"、"鸟飞不到"雄奇风光。"登高"八句为第三段,以俯视角度,写长江"茫茫东去"、"黄云万里"、"九派流雪"的雄伟气势,并以谢灵运故事,抒发浮生若萝,盛事难再,寄隐求仙访道,超脱现实的心情。"早服"六句为第四段,想象自己能早服仙丹,修炼升仙,到达向往的自由仙界。并以卢敖故事,邀卢侍卿同游。

全诗想象丰富,境界开阔,给人以雄奇的美感享受。"五岳寻仙不辞远",可借以作事业追求者的警句。