朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.
zhāocíbáidìcǎiyúnjiān,qiānlǐjiānɡlínɡyírìhái.
朝 辞白 帝彩 云 间 ,千 里江 陵 一日还 .
liǎnɡànyuánshēnɡtíbúzhù,qīnɡzhōuyǐɡuòwànzhònɡshān.
两 岸猿 声 啼不住 ,轻 舟 已过 万 重 山 .
注解:
1、白帝:今四川省奉节
2、江陵:今湖北省江宁县。县。
3、一日还:一天就可以到达。
韵译:
清晨,我告别高入云霄的白帝城;
江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;
不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
评析:
诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。
全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:"惊风雨而泣鬼神矣!"