游子吟 孟郊

作者: 时间:
慈母手中线,游子身上衣.
临行密密缝,意恐迟迟归.
谁言寸草心,报得三春晖.

címǔshǒuzhōnɡxiàn,yóuzǐshēnshànɡyī.
慈母手  中   线  ,游 子身  上   衣.
línxínɡmìmìfénɡ,yìkǒnɡchíchíɡuī.
临 行  密密缝  ,意恐  迟 迟 归 .
shuíyáncùncǎoxīn,bàodésānchūnhuī.
谁  言 寸 草 心 ,报 得三 春  晖 .


注解:

  1、寸草:比喻非常微小。
  2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。

韵译:

  慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
  临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
  谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?

评析: 

这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。

诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?

全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。