丝丝杨柳风,点点梨花雨.
雨随花瓣落,风逐柳条疏.
春事成虚,无奈春归去.
春归何太速?
试问东君,谁肯与莺花做主?
[梁州第七]锦机摇残红扑簌,翠屏开嫩绿模糊.
茸茸芳草长亭路.
乱纷纷花矿园圃,冷清清春老郊墟,
恨绵绵伤春感叹,泪涟涟对景踌蹰,
不由人不感叹嗟吁!
三般儿巧笔难图:你看那蜂与蝶趁趁逐逐,
花共柳攒攒簇簇,燕和莺唤唤呼呼.
鹧鸪、杜宇,替离人细把柔肠诉:
“行不得,归不去”.
鸟语由来岂是虚?感叹嗟吁!
[骂玉郎]叫一声才郎身去心休去,
不由我愁似织,泪如珠.
樽前无计留君住,魂飞在离恨天,
身落在寂寞所,情递在相思铺.
[感皇恩]呀,则愁你途路崎岖,
鞍马劳碌,柳呵都做了断肠枝,
酒呵难道是忘忧物,人呵怎做的护身符.
早知你抛撇奴应举,我不合惯纵你读书.
伤情处,我命薄,你心毒.
[采茶歌]觑不的献勤的仆,势情的奴,声声催道误了程途.
一个大厮八忙牵金勒马,一个悄声儿回转画轮车.
[尾声]江湖中须要寻一个新船儿渡,
宿卧处多将些厚褥儿铺,
起时节迟些儿起,住时节早些儿住,
茶饭上无人将你顾觑,睡卧处无人将你盖覆,
你是必早寻一个着实店房儿宿.
sīsīyánɡliǔfēnɡ,diǎndiǎnlíhuāyǔ.
丝丝杨 柳 风 ,点 点 梨花 雨.
yǔsuíhuābànluò,fēnɡzhúliǔtiáoshū.
雨随 花 瓣 落 ,风 逐 柳 条 疏 .
chūnshìchénɡxū,wúnàichūnɡuīqù.
春 事 成 虚,无奈 春 归 去.
chūnɡuīhétàisù?
春 归 何太 速?
shìwèndōnɡjūn,shuíkěnyǔyīnɡhuāzuòzhǔ?
试 问 东 君 ,谁 肯 与莺 花 做 主 ?
[liánɡzhōudìqī]jǐnjīyáocánhónɡpūsù,cuìpínɡkāinènlǜmóhu.
[梁 州 第七]锦 机摇 残 红 扑簌,翠 屏 开 嫩 绿模糊.
rónɡrónɡfānɡcǎochánɡtínɡlù.
茸 茸 芳 草 长 亭 路.
luànfēnfēnhuākuànɡyuánpǔ,lěnɡqīnɡqīnɡchūnlǎojiāoxū,
乱 纷 纷 花 矿 园 圃,冷 清 清 春 老 郊 墟,
hènmiánmiánshānɡchūnɡǎntàn,lèiliánliánduìjǐnɡchóuchú,
恨 绵 绵 伤 春 感 叹 ,泪 涟 涟 对 景 踌 蹰 ,
bùyóurénbùɡǎntànjiēxū!
不由 人 不感 叹 嗟 吁!
sānbānérqiǎobǐnántú:nǐkànnàfēnɡyǔdiéchènchènzhúzhú,
三 般 儿巧 笔难 图:你看 那蜂 与蝶 趁 趁 逐 逐 ,
huāɡònɡliǔcuáncuáncùcù,yànhéyīnɡhuànhuànhūhū.
花 共 柳 攒 攒 簇簇,燕 和莺 唤 唤 呼呼.
zhèɡū、dùyǔ,tìlírénxìbǎróuchánɡsù:
鹧 鸪、杜宇,替离人 细把柔 肠 诉:
“xínɡbùdé,ɡuībúqù”.
“行 不得,归 不去”.
niǎoyǔyóuláiqǐshìxū?ɡǎntànjiēxū!
鸟 语由 来 岂是 虚?感 叹 嗟 吁!
[màyùlánɡ]jiàoyìshēnɡcáilánɡshēnqùxīnxiūqù,
[骂玉郎 ]叫 一声 才 郎 身 去心 休 去,
bùyóuwǒchóusìzhī,lèirúzhū.
不由 我愁 似织 ,泪 如珠 .
zūnqiánwújìliújūnzhù,húnfēizàilíhèntiān,
樽 前 无计留 君 住 ,魂 飞 在 离恨 天 ,
shēnluòzàijìmòsuǒ,qínɡdìzàixiānɡsīpù.
身 落 在 寂寞所 ,情 递在 相 思铺.
[ɡǎnhuánɡēn]yɑ,zéchóunǐtúlùqíqū,
[感 皇 恩]呀,则愁 你途路崎岖,
ānmǎláolù,liǔhēdōuzuòleduànchánɡzhī,
鞍马劳 碌,柳 呵都 做 了 断 肠 枝 ,
jiǔhēnándàoshìwànɡyōuwù,rénhēzěnzuòdehùshēnfú.
酒 呵难 道 是 忘 忧 物,人 呵怎 做 的护身 符.
zǎozhīnǐpāopiěnúyìnɡjǔ,wǒbùhéɡuànzònɡnǐdúshū.
早 知 你抛 撇 奴应 举,我不合惯 纵 你读书 .
shānɡqínɡchù,wǒmìnɡbáo,nǐxīndú.
伤 情 处 ,我命 薄 ,你心 毒.
[cǎicháɡē]qùbùdexiànqíndepú,shìqínɡdenú,
[采 茶 歌]觑不的献 勤 的仆,势 情 的奴,
shēnɡshēnɡcuīdàowùlechénɡtú.
声 声 催 道 误了程 途.
yíɡèdàsībāmánɡqiānjīnlèmǎ,yíɡèqiāoshēnɡérhuízhuǎnhuàlúnchē.
一个大厮八忙 牵 金 勒马,一个悄 声 儿回 转 画 轮 车 .
[wěishēnɡ]jiānɡhúzhōnɡxūyàoxúnyíɡèxīnchuánérdù,
[尾 声 ]江 湖中 须要 寻 一个新 船 儿渡,
sùwòchùduōjiānɡxiēhòurùérpū,
宿卧处 多 将 些 厚 褥儿铺,
qǐshíjiéchíxiēérqǐ,zhùshíjiézǎoxiēérzhù,
起时 节 迟 些 儿起,住 时 节 早 些 儿住 ,
cháfànshànɡwúrénjiānɡnǐɡùqù,shuìwòchùwúrénjiānɡnǐɡàifù,
茶 饭 上 无人 将 你顾觑,睡 卧处 无人 将 你盖 覆,
nǐshìbìzǎoxúnyíɡèzhuóshídiànfánɡérsù.
你是 必早 寻 一个着 实 店 房 儿宿.
注释:
1.东君:此处指春神。
2.“行不得”二句:借鹧鸪的啼声象“行不得也哥哥”,杜鹃的啼声象“
不如归去”,暗示不愿丈夫的离家远行。
3.离恨天:元人杂剧中有“三十三天、离恨天最高”的话。离恨天,形容恋人长期被隔绝的怨恨。
4.铺:指旅途上过宿的地方。
5.势情:势利意。
6.大厮八:大模大样地。