万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。
及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?
戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
wànlǐqiánzhōnɡyílòutiān,wūjūzhōnɡrìsìchénɡchuán。
万 里黔 中 一漏 天 ,屋居终 日似乘 船 。
jízhìchónɡyánɡtiānyějì,cuīzuì,ɡuǐménɡuānwàishǔjiānɡqián。
及至 重 阳 天 也霁,催 醉 ,鬼 门 关 外 蜀 江 前 。
mòxiàolǎowēnɡyóuqìàn,jūnkàn,jǐrénhuánɡjúshànɡhuádiān?
莫笑 老 翁 犹 气岸,君 看 ,几人 黄 菊上 华 颠 ?
xìmǎtáinánzhuīliǎnɡxiè,chíshè,fēnɡliúyóupāiɡǔrénjiān。
戏马台 南 追 两 谢 ,驰 射 ,风 流 犹 拍 古人 肩 。
注释】
①黔中:黔州,治所在今重庆彭水。
②鬼门关:在今重庆奉节县东,因地势险恶而得名。
③拍古人肩:追踪古人。
简析
上片首二句写黔中气候,以明贬谪环境之恶劣。黔中秋来阴雨连绵,遍地是水,人终日只能困居室内,不好外出活动。不说苦雨,而通过“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生动地表明秋霖不止叫人不堪其苦的状况。“乘船”而风雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出户的意思,又影射着环境的险恶。
联系“万里”二字,又有去国怀乡之感。
下三句是一转,写重阳放晴,登高痛饮。说重阳天霁,用“及至”、“也”二虚词呼应斡旋,有
不期然而然、
喜出望外之意。久雨得晴,又适逢佳节,真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字。“鬼门关外蜀江前”回应“万里黔中”,点明欢度重阳的地点。“鬼门关”这里是用其险峻来反衬一种忘怀得失的胸襟,颇有几分傲兀之气。
过片三句承上意写重阳赏菊。古人重阳节有簪菊的风俗,但老翁头上插花却不合时宜,即所谓“几人黄菊上华颠”。作者借这种不入俗眼的举止,写出一种不服老的气概。“君看”、“莫笑”云云,全是自负口吻。这比前写纵饮就更进一层,词情再扬。最后三句是高潮。
此三句说自己重阳节不但照例饮酒赏菊,还要骑马射箭,吟诗填词,其气概直追古时的风流人物。此处巧用晋诗人谢瞻、谢灵运戏马台赋诗之典。
末句中的“拍肩”一词出于郭璞《游仙诗》“右拍洪崖肩”,即追踪的意思。下片从“莫笑老翁犹气岸”到“风流犹拍古人肩”彼此呼应,一气呵成,将豪迈气概表现得
淋漓尽致。
此词为作者贬谪黔州期间的作品。写出他穷困险恶的处境中,不向命运屈服的博大胸怀;主要通过重阳即事,抒发了一种老当益壮、穷且益坚的乐观奋发精神。铸词造句新警生动,用典自然贴切,其豪迈之气动人心魄。