利州南渡 温庭筠

作者: 时间:
澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微.
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归.
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞.
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机.

dànránkōnɡshuǐduìxiéhuī,qǔdǎocānɡmánɡjiēcuìwēi.
澹 然 空  水  对 斜 晖 ,曲岛 苍  茫  接 翠 微 .
bōshànɡmǎsīkànzhàoqù,liǔbiānrénxiēdàichuánɡuī.
波上   马嘶看 棹  去,柳 边  人 歇 待 船   归 .
shùcónɡshācǎoqúnōusàn,wànqǐnɡjiānɡtiányílùfēi.
数 丛  沙 草 群 鸥散 ,万 顷  江   田  一鹭飞 .
shuíjiěchénɡzhōuxúnfànlǐ,wǔhúyānshuǐdúwànɡjī. 
谁  解 乘   舟  寻 范 蠡,五湖烟 水  独忘  机.  


注解:

  1、澹然:水波动貌。
  2、翠微:指青翠的山气。
  3、波上句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作"坡上"。棹:桨,也指船。
  4、数丛句:指船过草丛,惊散群鸥。
  5、范蠡:春秋楚人,曾助越灭吴,为上将军。后辞官乘舟而去,泛于五湖。

韵译:

  江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。
  眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口柳下人群等待船儿回归。
 乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,水田万顷一只白鹭掠空孤飞。
  谁理解我驾舟寻范蠡的意义,飘泊五湖独自忘掉世俗心机。

评析:

诗写日暮渡口的景色,抒发欲步范蠡后尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景色,进而即景生情,点出题意,层次清晰,色彩明朗。