鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑.
金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官.
花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干.
独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难.
jīmínɡzǐmòshǔɡuānɡhán,yīnɡzhuànhuánɡzhōuchūnsèlán.
鸡鸣 紫陌曙 光 寒 ,莺 啭 皇 州 春 色阑 .
jīnquèxiǎozhōnɡkāiwànhù,yùjiēxiānzhànɡyōnɡqiānɡuān.
金 阙 晓 钟 开 万 户,玉阶 仙 仗 拥 千 官 .
huāyínɡjiànpèixīnɡchūluò,liǔfújīnɡqílùwèiɡān.
花 迎 剑 佩 星 初 落 ,柳 拂旌 旗露未 干 .
dúyǒufènɡhuánɡchíshànɡkè,yánɡchūnyìqǔhèjiēnán.
独有 凤 凰 池 上 客,阳 春 一曲和皆 难 .
注解:
1、紫陌:京都的道路。
2、皇州:帝都,指长安。
3、仙仗:指皇帝的仪仗。
4、凤凰池:也称凤池,指中书省。
韵译:
五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是
春意阑珊。
望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。
启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。
唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲
阳春白雪,要和唱太难。
评析:
这是以咏"早朝"为题的唱和诗,内容只尽力铺设早朝的庄严隆重而已,无甚价值。诗围绕"早朝"两字作文章;"曙光"、"晓钟"、"星初落"、"露未干"都切"早"字;而"金阙"、"玉阶"、"仙仗"、"千官"、"旌旗",皆切"朝"字。末联点出酬和之意,推崇对方。表示谦卑,都恰到好处。