天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪.
我到此闲登眺,日远天高.
山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢.
供吟笑.功名事了,不待老僧招.
tiānfēnɡhǎitāo,xīréncénɡcǐ,jiǔshènɡshīháo.
天 风 海 涛 ,昔人 曾 此,酒 圣 诗 豪 .
wǒdàocǐxiándēnɡtiào,rìyuǎntiānɡāo.
我到 此闲 登 眺 ,日远 天 高 .
shānjiēshuǐmánɡmánɡmiǎomiǎo,shuǐliántiānyǐnyǐntiáotiáo.
山 接 水 茫 茫 渺 渺 ,水 连 天 隐 隐 迢 迢 .
ɡònɡyínxiào.ɡōnɡmínɡshìliǎo,búdàilǎosēnɡzhāo.
供 吟 笑 . 功 名 事 了, 不待 老 僧 招 .
注释:
1.酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。性嗜酒,曾作《酒德颂》,对封建礼教采取蔑视的态度。诗豪:诗中的英豪。《唐书·刘禹锡传》:“(禹锡)素善诗,晚节尤精。与白居易酬复颇多,居易以诗名者,尝推为诗豪。”辛弃疾《念奴娇·双陆和陈和仁韵》:“少年横槊,酒圣诗豪余事。”
2.日远天高:双关语,既是写登临所见,又是写仕途难通。
3.茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。
4.隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。杜牧《寄扬州韩绰判官》:“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。”