明明在下,赫赫在上.
天难忱斯,不易维王.
天位殷适,使不挟四方.
挚仲氏任,自彼殷商,
来嫁于周,曰嫔于京.
乃及王季,维德之行.
大任有身,生此文王.
维此文王,
小心翼翼.
昭事上帝,聿怀多福.
厥德不回,以受方国.
天监在下,有命既集.
文王初载,
天作之合.
在洽之阳,在渭之涘.
文王嘉止,大邦有子.
大邦有子,伣天之妹.
文定厥祥,亲迎于渭.
造舟为梁,不显其光.
有命自天,命此文王.
于周于京,缵女维莘.
长子维行,笃生武王.
保右命尔,燮伐大商.
殷商之旅,其会如林.
矢于牧野,维予侯兴.
上帝临女,无贰尔心.
牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭.
维师尚父,时维鹰扬.
凉彼武王,肆伐大商,会朝清明.
mínɡmínɡzàixià,hèhèzàishànɡ.
明 明 在 下 ,赫赫在 上 .
tiānnánchénsī,búyìwéiwánɡ.
天 难 忱 斯,不易维 王 .
tiānwèiyīnshì,shǐbùjiāsìfānɡ.
天 位 殷 适 ,使 不挟 四方 .
zhìzhònɡshìrèn,zìbǐyīnshānɡ,
挚 仲 氏 任 ,自彼殷 商 ,
láijiàyúzhōu,yuēpínyújīnɡ.
来 嫁 于周 ,曰 嫔 于京 .
nǎijíwánɡjì,wéidézhīhánɡ.
乃 及王 季,维 德之 行 .
dàrènyǒushēn,shēnɡcǐwénwánɡ.
大任 有 身 ,生 此文 王 .
wéicǐwénwánɡ,xiǎoxīnyìyì.
维 此文 王 ,小 心 翼翼.
zhāoshìshànɡdì,yùhuáiduōfú.
昭 事 上 帝,聿怀 多 福.
juédébùhuí,yǐshòufānɡɡuó.
厥 德不回 ,以受 方 国 .
tiānjiānzàixià,yǒumìnɡjìjí.
天 监 在 下 ,有 命 既集.
wénwánɡchūzǎi,tiānzuòzhīhé.
文 王 初 载 ,天 作 之 合.
zàiqiàzhīyánɡ,zàiwèizhīsì.
在 洽 之 阳 ,在 渭 之 涘.
wénwánɡjiāzhǐ,dàbānɡyǒuzǐ.
文 王 嘉 止 ,大邦 有 子.
dàbānɡyǒuzǐ,xiàntiānzhīmèi.
大邦 有 子,伣 天 之 妹 .
wéndìnɡjuéxiánɡ,qīnyínɡyúwèi.
文 定 厥 祥 ,亲 迎 于渭 .
zàozhōuwéiliánɡ,bùxiǎnqíɡuānɡ.
造 舟 为 梁 ,不显 其光 .
yǒumìnɡzìtiān,mìnɡcǐwénwánɡ.
有 命 自天 ,命 此文 王 .
yúzhōuyújīnɡ,zuǎnnǚwéishēn.
于周 于京 ,缵 女维 莘 .
zhánɡzǐwéixínɡ,dǔshēnɡwǔwánɡ.
长 子维 行 ,笃生 武王 .
bǎoyòumìnɡěr,xièfádàshānɡ.
保 右 命 尔,燮 伐大商 .
yīnshānɡzhīlǚ,qíhuìrúlín.
殷 商 之 旅,其会 如林 .
shǐyúmùyě,wéiyǔhóuxìnɡ.
矢 于牧野,维 予侯 兴 .
shànɡdìlínrǔ,wúèrěrxīn.
上 帝临 女,无贰尔心 .
mùyěyánɡyánɡ,tánchēhuánɡhuánɡ,sìyuánpénɡpénɡ.
牧野洋 洋 ,檀 车 煌 煌 ,驷騵 彭 彭 .
wéishīshànɡfù,shíwéiyīnɡyánɡ.
维 师 尚 父,时 维 鹰 扬 .
liánɡbǐwǔwánɡ,sìfádàshānɡ,huìcháoqīnɡmínɡ.
凉 彼武王 ,肆伐大商 ,会 朝 清 明 .
题解:
周族史诗之一。叙述王季娶大任,文王娶大姒以及武王伐纣取胜。
注释:
1、《诗缉》:“明明在下,居之善恶不可掩也;赫赫在上,天之予夺为甚严也。”
2、忱(陈chén):相信。
3、适:借为嫡(迪dí),嗣子。挟:达。《集传》:“殷适(嫡),殷之适嗣也。挟,有也。”
4、挚(治zhì):《毛传》:“挚国任姓之中女也。”按挚国在今河南汝宁县。
5、嫔:妇。《郑笺》:“自殷商之畿内嫁为妇于周之京。”
6、身:《集传》:“身,怀孕也。”
7、怀:招来。《集传》:“怀,来。”
8、方国:《郑笺》:“方国,四方来附者。”
9、载、合:《集传》:“载,年。合,配。”
10、洽(合hé):也作“合”、“郃”,水名,在今陕西合阳县。
11、嘉:《毛传》:“嘉,美也。” 《集传》:“大邦,莘国也。子,大姒(似sì)也。”
12、伣(欠qiàn):好比。《说文o人部》:“伣,譬也。” 《诗缉》:“譬天之妹,尊之之辞也。”
13、文、祥:《集传》:“文,礼。祥,吉也。言卜得吉而以纳币之礼定其祥也。”
14、造舟:《正义》:“孙炎曰:‘造舟,比舟为梁也。’……比船于水,加板于上,即今之浮桥。”
15、缵(钻zuān):美女。《通释》:“……缵女谓好女。”
16、行:出嫁。《集传》:“长子,长女,谓大姒也。行,嫁。笃,厚也。”
17、燮(谢xiè):相会。《毛传》:“燮,和也。”
18、会:通“旝”。旌旗。
19、矢:《尔雅o释言》:“矢,誓也。”
20、予:《通释》:“予为武王自指,则知女,指所誓之众矣。临,谓神明监之。”
21、洋洋:《毛传》:“洋洋,广也。”
22、騵(原yuán):赤毛白腹的马。
23、尚父、鹰扬:《集传》:“师尚父,太公望为太师而号尚父也。鹰扬,如鹰之飞扬而将击,言其猛也。”
24、凉:辅佐。
25、肆:《集传》:“肆,纵兵也。”
26、会朝:一个早上。清明:天下清明,指建立西周。《毛传》:“会,甲也。不崇朝而天下清明。” 《通释》:“甲朝即一朝也。”
参考译文:
明明人事在下边,赫赫显应在上天,
天命茫茫难相信,要当国王实在难。
王位本属殷嫡子,教令不能四方传。
挚国任氏第二女,出生故土在商城。
远行出嫁到周国,充当新娘在周京。
她跟王季成夫妇,专做好事有美名。
不久大任怀了孕,月满文王就出生。
就是这个周文王,恭敬谨慎又端庄。
懂得如何敬上帝,招来福禄无限量。
品德纯正不邪僻,四方归附民敬仰。
上天监察人间事,天命已经归周邦。
文王当初即位时,上天为他找对象。
她的家乡是合阳,就在渭水另一方。
文王赞美多称扬,莘国有女真贤良。
莘国大姒多娇艳,好比天上女神仙。
纳下聘礼定吉祥,文王迎亲渭水边。
聚集船只做桥梁,大显光辉人人欢。
上帝有命从天降,命令降给周文王:
建都周地兴周邦,莘国有女真漂亮,
排行第一嫁文王,天降厚福生武王。
上天保有命令他,联合诸侯伐大商。
满山遍野殷商兵,旗帜招展密如林。
武王牧野来誓师:惟我周朝定兴盛。
上帝日夜监视你,千万不要怀二心。
牧野地方多宽广,檀木兵车亮堂堂。
四匹红马身强壮。三军统帅为尚父,
好比雄鹰在飞翔。一心辅佐周武王,
大举兴兵伐殷商,一朝天下都明亮。