春泛若耶溪 綦毋潜

作者: 时间:
幽意无断绝,此去随所偶.
晚风吹行舟,花路入溪口.
际夜转西壑,隔山望南斗.
潭烟飞溶溶,林月低向后.
生事且弥漫,愿为持竿叟.

yōuyìwúduànjué,cǐqùsuísuǒǒu.
幽 意无断  绝 ,此去随 所 偶.
wǎnfēnɡchuīxínɡzhōu,huālùrùxīkǒu.
晚 风  吹  行  舟  ,花 路入溪口 .
jìyèzhuǎnxīhè,ɡéshānwànɡnándǒu.
际夜转   西壑,隔山  望  南 斗 .
tányānfēirónɡrónɡ,línyuèdīxiànɡhòu.
潭 烟 飞 溶  溶  ,林 月 低向   后 .
shēnɡshìqiěmímàn,yuànwéichíɡānsǒu.
生   事 且 弥漫 ,愿  为 持 竿 叟 .

注解:

  1、际夜:至夜。
  2、潭烟:水气。
  3、弥漫:渺茫。

韵译:

  归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。
  阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸。
  傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。
  水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。
  人间世事多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!

评析: 

这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以"幽意"点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐者,追慕"幽意"的人生。

全诗扣紧题目中的"泛"字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。