喓喓草虫,趯趯阜螽.
未见君子,
忧心忡忡.
亦既见止,亦既觏止,我心则降.
陟彼南山,言采其蕨.
未见君子,忧心惙惙.
亦既见止,亦既觏止,我心则说.
陟彼南山,言采其薇.
未见君子,我心伤悲.
亦既见止,亦既觏止,我心则夷.
yāoyāocǎochónɡ,tìtìfùzhōnɡ.
喓 喓 草 虫 ,趯 趯 阜螽 .
wèijiànjūnzǐ,yōuxīnchōnɡchōnɡ.
未 见 君 子,忧 心 忡 忡 .
yìjìjiànzhǐ,yìjìɡòuzhǐ,wǒxīnzéjiànɡ.
亦既见 止 ,亦既觏 止 ,我心 则降 .
zhìbǐnánshān,yáncǎiqíjué.
陟 彼南 山 ,言 采 其蕨 .
wèijiànjūnzǐ,yōuxīnchuòchuò.
未 见 君 子,忧 心 惙 惙 .
yìjìjiànzhǐ,yìjìɡòuzhǐ,wǒxīnzéyuè.
亦既见 止 ,亦既觏 止 ,我心 则说 .
zhìbǐnánshān,yáncǎiqíwēi.
陟 彼南 山 ,言 采 其薇 .
wèijiànjūnzǐ,wǒxīnshānɡbēi.
未 见 君 子,我心 伤 悲 .
yìjìjiànzhǐ,yìjìɡòuzhǐ,wǒxīnzéyí.
亦既见 止 ,亦既觏 止 ,我心 则夷.
诗经国风之召南:第三篇 草蟲
喓喓草蟲、趯趯阜螽
未見君子、憂心忡忡.
亦既見止、亦既覯止、我心則降.
陟彼南山、言采其蕨.
未見君子、憂心惙惙.
亦既見止、亦既覯止、我心則說.
陟彼南山、言采其薇.
未見君子、我心傷悲.
亦既見止、亦既覯止、我心則夷.
注释:
女子怀念丈夫时的忧伤。
喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。
止:语助。觏(音够):遇见。
陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。
说(音月):通悦。
薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。
夷:平。心平则喜。