阳月南飞雁,传闻至此回.
我行殊未已,何日复归来.
江静潮初落,林昏瘴不开,
明朝望乡处,应见陇头梅.
yánɡyuènánfēiyàn,chuánwénzhìcǐhuí.
阳 月 南 飞 雁 ,传 闻 至 此回 .
wǒxínɡshūwèiyǐ,hérìfùɡuīlái.
我行 殊 未 已,何日复归 来 .
jiānɡjìnɡcháochūluò,línhūnzhànɡbùkāi,
江 静 潮 初 落 ,林 昏 瘴 不开 ,
mínɡzhāowànɡxiānɡchù,yīnɡjiànlǒnɡtóuméi.
明 朝 望 乡 处 ,应 见 陇 头 梅 .
注解:
1、阳月:阴历十月。
2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。
3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为"岭头"。
韵译:
阴历十月的时候,大雁就开始南飞,
据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,
真不知何日何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,
深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
抑或能看到:那山头上初放的红梅。
评析:
大庚岭为五岭之一,古人以此为南北分界,有
北雁南飞至此不过岭南之传说。诗是作者流放钦州途经大庚岭时所作。
全诗写贬谪岭南的伤感,于旅途中抒发情怀。开头以比兴入手,写望雁思乡,再写岭南境恶,更衬怀乡情切。最后两句由写景转为抒情,暗祈能见到红梅采寄亲眷,以表衷情。
诗旨在写"愁",却未着"愁"字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉动人。