无题·其一 李商隐

作者: 时间:
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟.
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓.
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉.
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重. 

láishìkōnɡyánqùjuézōnɡ,yuèxiélóushànɡwǔɡēnɡzhōnɡ.
来 是 空  言 去绝 踪  ,月 斜 楼 上   五更  钟   .
mènɡwéiyuǎnbiétínánhuàn,shūbèicuīchénɡmòwèinónɡ.
梦  为 远  别 啼难 唤  ,书 被 催 成   墨未 浓  .
làzhàobànlónɡjīnfěicuì,shèxūnwēidùxiùfúrónɡ.
蜡照  半 笼  金 翡 翠 ,麝 熏 微 度绣 芙蓉  .
liúlánɡyǐhènpénɡshānyuǎn,ɡènɡɡépénɡshānyíwànchónɡ. 
刘 郎  已恨 蓬  山  远  ,更  隔蓬  山  一万 重   . 

注解:

  1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。
  2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:"悲翠衾寒谁与共。"
  3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。
  4、度:透过。
  5、绣芙蓉:指绣花的帐子。
  6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还
乡。后也以此典喻"艳遇"。
  7、蓬山:蓬莱山,指仙境。

韵译:

  你说来相会是空话,别后不见踪影;
  醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
  梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;
  醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
  残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;
  麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
  当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;
  你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!

评析:

这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。

李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。