君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天.
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走.
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师.
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割.
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝.
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷.
jūnbújiàn,zǒumǎchuānxínɡxuěhǎibiān,pínɡshāmǎnɡmǎnɡhuánɡrùtiān.
君 不见 ,走 马川 行 雪 海 边 ,平 沙 莽 莽 黄 入天 .
lúntáijiǔyuèfēnɡyèhǒu,yìchuānsuìshídàrúdǒu,suífēnɡmǎndìshíluànzǒu.
轮 台 九 月 风 夜吼 ,一川 碎 石 大如斗 ,随 风 满 地石 乱 走 .
xiōnɡnúcǎohuánɡmǎzhènɡféi,jīnshānxījiànyānchénfēi,hànjiādàjiànɡxīchūshī.
匈 奴草 黄 马正 肥 ,金 山 西见 烟 尘 飞 ,汉 家 大将 西出 师 .
jiānɡjūnjīnjiǎyèbùtuō,bànyèjūnxínɡɡēxiānɡbō,fēnɡtourúdāomiànrúɡē.
将 军 金 甲 夜不脱 ,半 夜军 行 戈相 拨,风 头 如刀 面 如割.
mǎmáodàixuěhànqìzhēnɡ,wǔhuāliánqiánxuánzuòbīnɡ,mùzhōnɡcǎoxíyànshuǐnínɡ.
马毛 带 雪 汗 气蒸 ,五花 连 钱 旋 作 冰 ,幕中 草 檄砚 水 凝 .
lǔqíwénzhīyīnɡdǎnshè,liàozhīduǎnbīnɡbùɡǎnjiē,chēshīxīménzhùxiànjié.
虏骑闻 之 应 胆 慑 ,料 知 短 兵 不敢 接 ,车 师 西门 伫 献 捷 .
注解:
1、金山:即阿尔泰山。
2、汉家:这里实借汉以指唐。
3、连钱:马身上的斑纹。
韵译:
你难道不曾看见,
辽阔的走马川,紧连雪海边,
浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。
轮台九月的秋风,日夜在狂吼,
走马川的碎石,一块块大如斗。
随着狂风席卷,满地乱石飞走。
匈奴草场变黄,正是秋高马肥,
金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,
汉家的大将军,奉命率兵西征。
将军身著铠甲,
日日夜夜不脱,
半夜行军,战士戈矛互相撞拨,
凛冽寒风吹来,人面有如刀割。
马背上雪花,被汗气熏化蒸发,
五花马的斑纹,旋即就结成冰,
军帐中,起草檄文砚水也冻凝。
匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,
早就料到,他们不敢短兵相接,
只在车师西门,等待献俘报捷。
评析:
岑参之边塞诗意奇语奇,或清新隽逸,或雄浑壮美。此诗是写雄奇豪壮的。
开首极力渲染环境恶劣、风沙
遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏
天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。