诗经·国风·郑风·山有扶苏

作者: 时间:
山有扶苏,隰有荷华.
不见子都,乃见狂且.

山有乔松,隰有游龙,
不见子充,乃见狡童.

shānyǒufúsū,xíyǒuhéhuá.
山  有 扶苏,隰有 荷华 .
bújiànzǐdū,nǎijiànkuánɡjū.           
不见  子都 ,乃 见  狂   且 .       

shānyǒuqiáosōnɡ,xíyǒuyóulónɡ,
山  有 乔  松  ,隰有 游 龙  ,
bújiànzǐchōnɡ,nǎijiànjiǎotónɡ.
不见  子充   ,乃 见  狡  童  .


题解:

  这诗写一个女子对爱人的俏骂。说她没有见到美男子,却见到一个狂男孩。

注释:

  1、扶苏:又作“枎苏”,就是枎木。枝叶四布的大树。一说扶苏即朴掓,朴掓是小木。这里应与下章“乔松”相称,似非小木。
  2、子都:和下章的“子充”都是古代美男子名。《毛传》:“子都,世之美好者也。”
  3、狂且(疽jū):狂者。《通释》:“……狂且,谓狂行拙钝之人。”
  4、游龙:“龙”一作“茏”,草名,又名“荭”,红草。《集传》:“游,枝叶放纵貌。龙,红草也。”
  5、子充:《集传》:“子充,犹子都也。”
  6、狡童:“狡”是“狡猾多诈”的意思。本诗用来与“狂且”为一类,而与子都、子充相对,是骂辞。

参考译文:

  高山上面有大树,荷花长在低洼地。
  不见子都美男子,见个狂妄笨东西。

  高山上面有青松,荭草长在洼地中。
  不见子充美男子,见个狡猾小顽童。