诗经·小雅·节南山之什·巧言

作者: 时间:
悠悠昊天,曰父母且.
无罪无辜,乱如此幠.
昊天已威,予慎无罪.
昊天大幠,予慎无辜.

乱之初生,僭始既涵.
乱之又生,君子信谗.
君子如怒,乱庶遄沮.
君子如祉,乱庶遄已.

君子屡盟,乱是用长.
君子信盗,乱是用暴.
盗言孔甘,乱是用餤.
匪其止共,维王之邛.

奕奕寝庙,君子作之.
秩秩大猷,圣人莫之.
他人有心,予忖度之.
跃跃毚兔,遇犬获之.

荏染柔木,君子树之.
往来行言,心焉数之.
蛇蛇硕言,出自口矣;
巧言如簧,颜之厚矣!

彼何人斯?居河之麋.
无拳无勇,职为乱阶.
既微且尰,尔勇伊何?
为犹将多,尔居徒几何?

yōuyōuhàotiān,yuēfùmǔjū.          
悠 悠 昊 天  ,曰 父母且 .          
wúzuìwúɡū,luànrúcǐwú.
无罪 无辜,乱  如此幠.
hàotiānyǐwēi,yǔshènwúzuì.
昊 天  已威 ,予慎  无罪 .
hàotiāndàwú,yǔshènwúɡū.
昊 天  大幠,予慎  无辜.

luànzhīchūshēnɡ,jiànshǐjìhán.
乱  之 初 生   ,僭  始 既涵 .
luànzhīyòushēnɡ,jūnzǐxìnchán.
乱  之 又 生   ,君 子信 谗  .
jūnzǐrúnù,luànshùchuánjǔ.
君 子如怒,乱  庶 遄   沮.
jūnzǐrúzhǐ,luànshùchuányǐ.
君 子如祉 ,乱  庶 遄   已.

jūnzǐlǚménɡ,luànshìyònɡchánɡ.
君 子屡盟  ,乱  是 用  长   .
jūnzǐxìndào,luànshìyònɡbào.
君 子信 盗 ,乱  是 用  暴 .
dàoyánkǒnɡɡān,luànshìyònɡtán.
盗 言 孔  甘 ,乱  是 用  餤 .
fěiqízhǐɡònɡ,wéiwánɡzhīqiónɡ.
匪 其止 共  ,维 王  之 邛   .

yìyìqǐnmiào,jūnzǐzuòzhī.
奕奕寝 庙  ,君 子作 之 .
zhìzhìdàyóu,shènɡrénmòzhī.
秩 秩 大猷 ,圣   人 莫之 .
tārényǒuxīn,yǔcǔnduózhī.
他人 有 心 ,予忖 度 之 .
yuèyuèchántù,yùquǎnhuòzhī.
跃 跃 毚  兔,遇犬  获 之 .

rěnrǎnróumù,jūnzǐshùzhī.
荏 染 柔 木,君 子树 之 .
wǎnɡláixínɡyán,xīnyānshùzhī.
往  来 行  言 ,心 焉 数 之 .
shéshéshuòyán,chūzìkǒuyǐ;
蛇 蛇 硕  言 ,出 自口 矣;
qiǎoyánrúhuánɡ,yánzhīhòuyǐ!
巧  言 如簧   ,颜 之 厚 矣!

bǐhérénsī?jūhézhīmí.
彼何人 斯?居河之 麋.
wúquánwúyǒnɡ,zhíwéiluànjiē.
无拳  无勇  ,职 为 乱  阶 .
jìwēiqiězhǒnɡ,ěryǒnɡyīhé?
既微 且 尰   ,尔勇  伊何?
wéiyóujiānɡduō,ěrjūtújǐhé?
为 犹 将   多 ,尔居徒几何?

题解:

  讽刺周王听信谗言,酿成祸乱。小人厚颜无耻,搬弄是非。

注释:

  1、且(居jū):《集传》:“且,语词。悠悠,远大之貌。”
  2、幠(乎hū):大。
  3、已、大:《郑笺》:“已、大皆言甚也。昊天乎王甚可畏,王甚敖慢,我诚无罪而罪我。”
  4、僭(谮zèn):谗言。涵:含。
  5、遄(船chuán):迅速。沮:终止。
  6、祉:《毛传》:“祉,福也。” 《郑笺》:“福者,福贤者,谓爵禄之也。”
  7、餤(谈tán):增多。
  8、共:恭敬。
  9、邛(穹qióng):《郑笺》:“邛,病也。小人好为谗佞,既不共其职事,又为王作病。”
  10、奕奕(易yì):《毛传》:“奕奕,大貌。”《诗缉》:“宫室后曰寝,前曰庙。”
  11、莫:《毛传》:“莫,谋也。”《郑笺》:“猷,道也,大道,治国之礼法。《通释》:”秩秩与大猷连文,即状其猷之大。‘“
  12、毚(蝉chán):兔,狡兔。跃跃(替tì):《集传》:“跃跃,跳疾貌。”
  13、荏染(荏苒rěnrǎn):柔弱貌。
  14、数(蜀shǔ):《集传》:“数,辨也。”
  15、蛇蛇(移yí):轻薄貌。《通释》:“蛇蛇即泄泄之假借……盖大言欺世之貌。”
  16、麋(梅méi):湄,水边。
  17、拳:《毛传》:“拳,力也。”
  18、职为乱阶:《郑笺》:“此人主为乱作阶,言乱由之来也。”
  19、微:足疡。尰(肿zhǒng):肿。《毛传》:“骭(干gàn)疡为微,肿足为尰”。
  20、犹、将:《郑笺》:“犹,谋。将,大也。”
  21、尔居徒几何:俞樾《群经平议》:“居当训为蓄……尔居徒几何,言尔所蓄徒众几何人也。”

参考译文:

  远大无边老天爷,说是下民父和母。
  人民无罪又无辜,降下大祸真残酷。
  老天实在太暴虐,我无罪过受屈辱。
  老天实在太傲慢,我受屈辱本无辜。

  当初乱子刚发生,谗言开始得流行。
  乱子再次兴起来,君子又把谗言听。
  君子发怒斥谗佞,祸乱很快就会停。
  君子如果用贤能,乱子迅速能平定。

  君子盟誓太经常,所以祸乱越增长。
  君子轻信盗贼话,祸乱就会更猖狂。
  盗贼话儿甜如蜜,祸乱增进不胜防。
  小人不能尽职守,只会为王增祸殃。

  宗庙宫殿大又高,原是先王亲手造。
  国家大政真完善,都是圣人谋划好。
  别人有啥坏心肠,我能一猜就知道。
  好比狡兔迅速跳,遇到猎狗跑不了。

  小小树儿多柔嫩,君子种植多辛苦。
  流言传播无根据,心中分辨自有数。
  骗人大话夸夸谈,都从谗人口里出。
  花言巧语似吹簧,厚颜无耻不忍睹。

  究竟他是什么人,住在大河水草旁。
  没有力量没勇气,一切祸乱由他降。
  小腿生疮脚又肿,你的勇气在哪方?
  阴谋诡计大又多,多少党徒你豢养?