挨着靠着云窗同坐,看着笑着月枕双歌.
听着数着愁着怕着早四更过.
四更过情未足,情未足夜如梭.
天那!更闰一更妨甚么.
āizhekàozheyúnchuānɡtónɡzuò,kànzhexiàozheyuèzhěnshuānɡɡē.
挨着 靠 着 云 窗 同 坐 ,看 着 笑 着 月 枕 双 歌.
tīnɡzhāoshǔzhechóuzhepàzhezǎosìɡēnɡɡuò.
听 着 数 着 愁 着 怕着 早 四更 过 .
sìɡēnɡɡuòqínɡwèizú,qínɡwèizúyèrúsuō.
四更 过 情 未 足,情 未 足夜如梭 .
tiānnà!ɡènɡrùnyìɡēnɡfánɡshènme.
天 那!更 闰 一更 妨 甚 么.
注释:
1.月枕:形如月牙的枕头。
2.听着数着愁着怕着:听谯鼓,数更声,愁天明,怕分离。
3.夜如梭:比喻光阴飞快地过去。
4.闰:指延长(的愿望)。