送魏万之京 李颀

作者: 时间:
朝闻游子唱骊歌,昨夜微霜初度河.
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过.
关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多.
莫是长安行乐处,空令岁月易蹉跎. 

zhāowényóuzǐchànɡlíɡē,zuóyèwēishuānɡchūdùhé. 
朝  闻 游 子唱   骊歌,昨 夜微 霜    初 度河.   
hónɡyànbùkānchóulǐtīnɡ,yúnshānkuànɡshìkèzhōnɡɡuò.
鸿  雁 不堪 愁  里听  ,云 山  况   是 客中   过 .
ɡuānchénɡshǔsècuīhánjìn,yùyuànzhēnshēnɡxiànɡwǎnduō.
关  城   曙 色催 寒 近 ,御苑  砧  声   向   晚 多 .
mòshìchánɡānxínɡlèchù,kōnɡlìnɡsuìyuèyìcuōtuó.
莫是 长   安行  乐处 ,空  令  岁 月 易蹉 跎 .

注解:

  1、之:往;到……去。
  2、关城:函谷关。
  3、御苑:君王居住的宫室,这里指京城。
  4、蹉跎:说文新附:"蹉跎,失时也。"

韵译:

  清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
  怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。
  潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
  请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。

评析:

这是一首送别诗,意在抒发别离的情绪。魏万曾求仙学道,隐居王屋山。天宝年间,因慕李白,南下吴越寻访,行程三千余里,为李白所赏识。魏万是比李颀晚一辈的诗人,然而两人却是十分密切的"忘年交"。故诗的结句含有对后辈叮嘱勉励的意思。

诗开首用倒戟法落笔,点出出发前,微霜初落,深秋萧瑟。颔联写离秋,写游子面对云山,黯然伤神。颈联介绍长安秋色,暗寓此地不可长留。末联以长者风度,嘱咐魏万,长安虽乐,不要虚掷光阴,要抓紧成就一番事业。

全诗善于炼句,为后人所称道,且叙事、写景、抒情交织,由景生情,引人共鸣。但诗中有"朝、夜、曙、晚"四字重用,却是一疵。胡应麟说:"惟其诗工,故读之不觉,然一经点勘,即为白璧之瑕,初学首所当戒。"