诗经·颂·商颂·那

作者: 时间:
猗与那与!置我鞉鼓.
奏鼓简简,衎我烈祖.
汤孙奏假,绥我思成.
鞉鼓渊渊,嘒嘒管声.
既和且平,依我磬声.
于赫汤孙!穆穆厥声.
庸鼓有斁,万舞有奕.
我有嘉客,亦不夷怿.
自古在昔,先民有作.
温恭朝夕,执事有恪.
顾予烝尝,汤孙之将!

yīyǔnàyǔ!zhìwǒtáoɡǔ.
猗与那与!置 我鞉 鼓.
zòuɡǔjiǎnjiǎn,kànwǒlièzǔ.
奏 鼓简  简  ,衎 我烈 祖.
tānɡsūnzòujiǎ,suíwǒsīchénɡ.
汤  孙 奏 假 ,绥 我思成   .
táoɡǔyuānyuān,huìhuìɡuǎnshēnɡ.
鞉 鼓渊  渊  ,嘒 嘒 管  声   .
jìhéqiěpínɡ,yīwǒqìnɡshēnɡ.
既和且 平  ,依我磬  声   .
yúhètānɡsūn!mùmùjuéshēnɡ.
于赫汤  孙 !穆穆厥 声   .
yōnɡɡǔyǒuyì,wànwǔyǒuyì.
庸  鼓有 斁,万 舞有 奕.
wǒyǒujiākè,yìbùyíyì.
我有 嘉 客,亦不夷怿.
zìɡǔzàixī,xiānmínyǒuzuò.
自古在 昔,先  民 有 作 .
wēnɡōnɡzhāoxī,zhíshìyǒukè.
温 恭  朝  夕,执 事 有 恪.
ɡùyǔzhēnɡchánɡ,tānɡsūnzhījiānɡ!
顾予烝   尝   ,汤  孙 之 将   !

题解:

  宋君祭祀殷代祖先的乐歌。着重描写演奏音乐的盛况。

注释:

  1、猗、那:《通释》:“按猗那二字叠韵,皆美盛之貌。通作猗傩、阿难。草木之美盛曰猗傩,乐之美盛曰猗那,其义一也。”
  2、鞉(桃táo)鼓:《毛传》:“鞉鼓,乐之所成也。”
  3、烈祖:《毛传》:“烈祖,汤,有功烈之祖也。”《集传》:“衎(看kàn),乐也。”
  4、汤孙:《集传》:“汤孙,主祭之时王也。假与格同,言奏乐以格于祖考也。”《通释》:“绥我思成,犹云贻我福,与《烈祖》‘赉我思成’句法正同。亦谓赉我福也。”《传疏》:“绥,安;成,平。……安享我太平之福也。”
  5、嘒嘒(惠huì):《集传》:“嘒嘒,清亮也。”
  6、穆穆:《集传》:“穆穆,美也。”
  7、斁(益yì):《毛传》:“大钟曰庸,斁斁然,盛也。”《通释》:“《说文》:‘奕,大也。’万为大舞,故奕为大貌,闲亦大也。”
  8、夷:《毛传》:“夷,说(悦yuè)也。”
  9、自古:《毛传》:“先王称之曰自古,古曰在昔。有作,有所作也。”
  10、恪(刻kè):《毛传》:“恪,敬也。”
  11、烝尝:《传疏》:“烝尝,时祭也。”《集传》:“将,奉行。”

参考译文:

  多么美好多堂皇,拨浪鼓儿安堂上。
  鼓儿敲起咚咚响,娱乐先祖心欢畅。
  汤孙奏乐来祭告,赐我太平大福祥。
  拨浪鼓儿响咚咚,箫管声声多清亮。
  音节调谐又和畅,玉馨配合更悠扬。
  啊,汤孙英名真显赫,歌声美妙绕屋梁。
  敲钟击鼓响铿锵,文舞武舞好排场。
  我有嘉宾来助祭,无不欢乐喜洋洋。
  自从古代我先王,已把祭礼制妥当。
  早晚温和又恭敬,小心谨慎做事忙。
  冬祭秋祭神赏光,汤孙至诚奉酒浆。