没蕃故人 张藉

作者: 时间:
前年伐月支,城下没全师.
蕃汉断消息,死生长别离.
无人收废帐,归马识残旗.
欲祭疑君在,天涯哭此时.

qiánniánfáròuzhī,chénɡxiàmòquánshī.  
前  年  伐月 支 ,城   下 没 全  师 . 
fānhànduànxiāoxī,sǐshēnɡzhǎnɡbiélí. 
蕃 汉 断  消  息,死生   长   别 离. 
wúrénshōufèizhànɡ,ɡuīmǎshícánqí.
无人 收  废 帐   ,归 马识 残 旗.
yùjìyíjūnzài,tiānyákūcǐshí.
欲祭疑君 在 ,天  涯哭此时 .

注解:

  1、月支:指吐蕃。
  2、没:死。
  3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。

韵译:

  前年你去月支防守边疆,据说在城下覆灭了全师。
  蕃汉之间消息全然断绝,我与你永作生死的别离。
  无人去收拾遣弃的营帐,只有归马认得残破战旗。
  想祭奠却疑心你还活着,海角天涯此时怎不哭啼?

评析:

诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生还。语真情苦,流露出非战思想。