想贞元朝士无多,满目江山,
日月如梭.
上苑繁华,西湖富贵,总付高歌.
麒麟冢衣冠坎坷,凤凰台人物蹉跎.
生待如何,死待如何?
纸上清名,万古难磨.
xiǎnɡzhēnyuáncháoshìwúduō,mǎnmùjiānɡshān,rìyuèrúsuō.
想 贞 元 朝 士 无多 ,满 目江 山 ,日月 如梭 .
shànɡyuànfánhuá,xīhúfùɡuì,zǒnɡfùɡāoɡē.
上 苑 繁 华 ,西湖富贵 ,总 付高 歌.
qílínzhǒnɡyīɡuànkánkě,fènɡhuánɡtáirénwùcuōtuó.
麒麟 冢 衣冠 坎 坷,凤 凰 台 人 物蹉 跎 .
shēnɡdàirúhé,sǐdàirúhé?
生 待 如何,死待 如何?
zhǐshànɡqīnɡmínɡ,wànɡǔnánmó.
纸 上 清 名 ,万 古难 磨.
注释:
1.贞元朝士:贞元,唐德宗年号(785—805),这里借指前一个朝代。唐刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》:“休唱当时供奉曲,贞元朝士已无多。”
2.“上苑繁华”二句:上苑,皇帝玩乐、游猎的地方,这里指元朝大都(今北京)。西湖,指杭州。大都、杭州是元戏曲家云集的地方。
3.“麒麟冢衣冠坎坷”二句:意说那些凤凰台、麒麟冢中的衣冠人物,生前
蹉跎岁月,身后坎坷无闻,难以与下文“纸上清名,万古难磨”的曲家相比。凤凰台在南京。麒麟冢,指王侯贵族的坟墓。