商调·梧叶儿·客中闻雨 杨朝英 檐头溜

作者: 时间:
檐头溜,窗外声,直响到天明.
滴得人心碎,刮得人梦怎成?
夜雨好无情,不道我愁人怕听.

yántóuliū,chuānɡwàishēnɡ,zhíxiǎnɡdàotiānmínɡ.
檐 头 溜 ,窗    外 声   ,直 响   到 天  明  .
dīdérénxīnsuì,ɡuādérénmènɡzěnchénɡ?
滴得人 心 碎 ,刮 得人 梦  怎 成   ?
yèyǔhǎowúqínɡ,búdàowǒchóurénpàtīnɡ.
夜雨好 无情  ,不道 我愁  人 怕听  .

注释:

  1.檐头溜:檐下滴水的地方。
  2.不道:不管,不顾。温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶。一声声,空阶滴到明。”这支小令比之温词。内容略同、意境稍逊。