駉駉牡马,在坰之野.
薄言駉者!有驈有皇,
有骊有黄,以车彭彭.
思无疆,思马斯臧!
駉駉牡马,在坰之野.
薄言駉者!有骓有駓,
有骍有骐,以车伾伾.
思无期,思马斯才!
駉駉牡马,在坰之野.
薄言駉者!有驒有骆,
有骝有雒,以车绎绎.
思无斁,思马斯作!
駉駉牡马,在坰之野.
薄言駉者!有骃有騢,
有驔有鱼,以车祛祛.
思无邪,思马斯徂!
jiōnɡjiōnɡmǔmǎ,zàishǎnɡzhīyě.
駉 駉 牡马,在 坰 之 野.
bóyánjiōnɡzhě!yǒuyùyǒuhuánɡ,
薄 言 駉 者 !有 驈有 皇 ,
yǒulíyǒuhuánɡ,yǐchēpénɡpénɡ.
有 骊有 黄 ,以车 彭 彭 .
sīwújiānɡ,sīmǎsīzānɡ!
思无疆 ,思马斯臧 !
jiōnɡjiōnɡmǔmǎ,zàishǎnɡzhīyě.
駉 駉 牡马,在 坰 之 野.
bóyánjiōnɡzhě!yǒuzhuīyǒupī,
薄 言 駉 者 !有 骓 有 駓,
yǒuxīnɡyǒuqí,yǐchēpīpī.
有 骍 有 骐,以车 伾伾.
sīwúqī,sīmǎsīcái!
思无期,思马斯才 !
jiōnɡjiōnɡmǔmǎ,zàishǎnɡzhīyě.
駉 駉 牡马,在 坰 之 野.
bóyánjiōnɡzhě!yǒutuóyǒuluò,
薄 言 駉 者 !有 驒 有 骆 ,
yǒuliúyǒuluò,yǐchēyìyì.
有 骝 有 雒 ,以车 绎绎.
sīwúyì,sīmǎsīzuò!
思无斁,思马斯作 !
jiōnɡjiōnɡmǔmǎ,zàishǎnɡzhīyě.
駉 駉 牡马,在 坰 之 野.
bóyánjiōnɡzhě!yǒuyīnyǒuxiá,
薄 言 駉 者 !有 骃 有 騢 ,
yǒudiànyǒuyú,yǐchēqūqū.
有 驔 有 鱼,以车 祛祛.
sīwúxié,sīmǎsīcú!
思无邪 ,思马斯徂!
题解:
歌颂鲁僖公有远见,兼重农牧,养马多,善服役。
注释:
1、駉駉(扃jiōng):《毛传》:“駉駉,良马腹于肥张也。”《传疏》:“牡马,谓壮大之马。犹四马之称四牡,不必读为牝(聘pìn)牡之牡也。”
2、坰(窘jiǒng):《毛传》:“坰,远野也。邑外曰郊,郊外曰野,野外曰林,林外曰坰.”
3、驈(欲yù):《毛传》:“骊马白胯曰驈,黄白曰皇。纯黑曰骊,黄骍(星xīng)曰黄。”
4、彭彭(邦bāng):《毛传》:“彭彭,有力有容也。”《集疏》:“以,用也。用车以驾。”
5、臧:《郑笺》:“臧,善也。”
6、骓(锥zhuī)、駓(坯pī):《毛传》:“苍白杂毛曰骓,黄白杂毛曰駓,赤黄曰骍,苍祺曰骐(齐qí)。”
7、伾伾(匹pǐ):《毛传》:“伾伾,有力也。”
8、才:《集传》:“才,材力也。”《集疏》:“思无期,思虑远长无有期限。即马亦多成材也。”
9、驒(驮tuó):《毛传》:“青骊驎(林lín)曰驒,白马黑鬣(列liè)曰骆(洛luò),赤身黑鬣曰骝(六liù),黑身白鬣曰雒(洛luò)。”
10、绎绎(易yì):《毛传》:“绎绎,善走也。”
11、斁(易yì):《郑笺》:“斁,厌也。”
12、骃(音yīn)、驔(垫diàn):《毛传》:“阴白杂毛曰骃,彤白杂毛曰騢(峡xiá),豪骭(干gàn)曰驔,二目白曰鱼。”
13、祛祛(区qū):《毛传》:“祛祛,强健也。”
14、徂:《郑笺》:“徂,犹行也。……牧马使可走行。”《集传》:“思无邪者,思之真正无有邪曲。”
参考译文:
公马高大又肥壮,远郊野外去放牧。
要问良马有几种:既有驈来又有皇。
骊马纯黑赤马黄,驾起车来力量强,
深谋远虑无限量,但望马儿都优良。
公马肥壮好身体,群群牧放远郊地。
要问良马有几种:苍白骓马黄白駓,
还有骍马青黑骐,驾起车来有力气。
深谋远虑无限期,但望马儿好质地。
公马肥壮真不错,放在远郊近山坡。
要问良马有几种:青黑驒马白色骆,
赤色骝马黑色雒,驾起车来快如梭。
深谋远虑不觉倦,但望马儿都振作。
公马肥壮强有劲,郊野放牧远离城。
要问良马有几种:红白騢马灰白骃,
驔呀鱼呀也有名,驾起车来脚步轻。
深谋远虑无邪僻,但望马儿能疾行。