桃源行 王维

作者: 时间:
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津.
坐看红树不知远,行尽青溪不见人.
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆.
遥看一处攒云树,近入千家散花竹.
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服.
居人共住武陵源,还从物外起田园.
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧.
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑.
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入.
初因避地去人间,及至成仙遂不还.
峡里谁知有人事,世中遥望空云山.
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县.
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍.
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变.
当时只记入山深,青溪几曲到云林.
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻.

yúzhōuzhúshuǐàishānchūn,liǎnɡàntáohuājiáɡǔjīn.
渔舟  逐 水  爱山  春  ,两   岸桃 花 夹 古津 .
zuòkànhónɡshùbùzhīyuǎn,xínɡjìnqīnɡxībújiànrén.
坐 看 红  树 不知 远  ,行  尽 青  溪不见  人 .
shānkǒuqiánxínɡshǐwēiyù,shānkāikuànɡwànɡxuánpínɡlù.
山  口 潜  行  始 隈 隩,山  开 旷   望  旋  平  陆.
yáokànyíchùzǎnyúnshù,jìnrùqiānjiāsànhuāzhú.
遥 看 一处 攒 云 树 ,近 入千  家 散 花 竹 .
qiáokèchūchuánhànxìnɡmínɡ,jūrénwèiɡǎiqínyīfú. 
樵  客初 传   汉 姓  名  ,居人 未 改 秦 衣服. 
jūrénɡònɡzhùwǔlínɡyuán,huáncónɡwùwàiqǐtiányuán. 
居人 共  住 武陵  源  ,还 从  物外 起田  园  .   
yuèmínɡsōnɡxiàfánɡlónɡjìnɡ,rìchūyúnzhōnɡjīquǎnxuān.
月 明  松  下 房  栊  静  ,日出 云 中   鸡犬  喧  .
jīnɡwénsúkèzhēnɡláijí,jìnɡyǐnháijiāwèndūyì. 
惊  闻 俗客争   来 集,竞  引 还 家 问 都 邑. 
pínɡmínɡlǘxiànɡsǎohuākāi,bómùyúqiáochénɡshuǐrù.
平  明  闾巷   扫 花 开 ,薄暮渔樵  乘   水  入.
chūyīnbìdìqùrénjiān,jízhìchénɡxiānsuíbùhái.
初 因 避地去人 间  ,及至 成   仙  遂 不还 .
xiálǐshuízhīyǒurénshì,shìzhōnɡyáowànɡkōnɡyúnshān.
峡 里谁  知 有 人 事 ,世 中   遥 望  空  云 山  .
bùyílínɡjìnɡnánwénjiàn,chénxīnwèijìnsīxiānɡxiàn.
不疑灵  境  难 闻 见  ,尘  心 未 尽 思乡   县  .
chūdònɡwúlùnɡéshānshuǐ,cíjiāzhōnɡnǐchánɡyóuyǎn.
出 洞  无论 隔山  水  ,辞家 终   拟长   游 衍 .
zìwèijīnɡɡuòjiùbùmí,ānzhīfēnɡhèjīnláibiàn.
自谓 经  过 旧 不迷,安知 峰  壑今 来 变  .
dānɡshízhǐjìrùshānshēn,qīnɡxījǐqǔdàoyúnlín.
当  时 只 记入山  深  ,青  溪几曲到 云 林 .
chūnláibiànshìtáohuāshuǐ,búbiànxiānyuánhéchùxún.
春  来 遍  是 桃 花 水  ,不辨  仙  源  何处 寻 .


注解:
  
  1、逐水:顺着溪水。
  2、去津:古渡口。
  3、坐:因。
  4、隈:山崖的幽曲处。
  5、物外:世外。
  6、房栊:窗户。

韵译:

  渔船顺着溪流走观赏山水一溪春;古老的渡口夹岸的桃花艳丽缤纷。
  坐看红花一树树忘却究竟走多远;行至青溪尽头空空荡荡不见有人。
  有一山洞入口暗行小径开头曲折;走不多远旋即看见陆地广阔无垠。
  远远望去有一个云树相聚的去处;近看却是千家万户种满花卉竹林。
  樵夫最初自我介绍他们汉代姓名;村中的居民都没改变秦代的衣裙。
  他们居住的地方是武陵的桃花源;还在世外仙境建起了自得的田园。
  月明高照松下房舍窗棂一片清静;云中朝阳初露到处是鸡犬的吠鸣。
  听说来了凡人大家集拢来看究竟;竞相引领回家打听家乡近来情景。
  天一亮,他们就开门打扫街巷花径;傍晚,渔人樵夫便乘小船回到山村。
  当初因为避乱先人离开混乱人间;再说来到这神仙境地就不想回还。
  深山峡谷谁也不知道人世间的事;外界看这里也只看见渺远的云山。
  至今已不再怀疑仙境之难于闻见;只是尘心未尽仍然思念旧的乡县。
  出洞后尽管觉得桃花源山水远隔;始终打算辞家去桃花源长期游历。
  自以为走过的旧路应该不会迷向;怎么知道山峦沟壑而今已经改变。
  当时只记得进入山中后很远很深,沿着青溪几经转折才到深邃云林。
  春天已经来到遍溪都是桃花流水;辨不清桃花仙境该到何处去找寻?

评析:

王维的诗以抒写山水著称,此诗尤胜。历来评价王诗有"诗中有画,画中有诗"的说法,细读这首诗才知道这话不假。

诗以陶潜的《桃花源记》为蓝本,取其大意,变文为诗,进行艺术的再创造,开拓了诗的意境,具有它独特的艺术价值。为此,它能与散文《桃花源记》并传于世。

这首诗段落与陶潜的散文相仿,但画面却比陶文来得生动优美,绚烂多彩。全诗笔力舒健,韵脚多变,平仄相间,从容雅致,活跃多姿。