汲井漱寒齿,清心拂尘服.
闲持贝叶书,步出东斋读.
真源了无取,忘迹世所逐.
遗言冀可冥,缮性何由熟.
道人庭宇静,苔色连深竹.
日出雾露余,青松如膏沐.
澹然离言说,悟悦心自足.
jíjǐnɡshùhánchǐ,qīnɡxīnfúchénfú.
汲井 漱 寒 齿 ,清 心 拂尘 服.
xiánchíbèiyèshū,bùchūdōnɡzhāidú.
闲 持 贝 叶书 ,步出 东 斋 读.
zhēnyuánliǎowúqǔ,wànɡjìshìsuǒzhú.
真 源 了 无取,忘 迹世 所 逐 .
yíyánjìkěmínɡ,shànxìnɡhéyóushú.
遗言 冀可冥 ,缮 性 何由 熟 .
dàoréntínɡyǔjìnɡ,táisèliánshēnzhú.
道 人 庭 宇静 ,苔 色连 深 竹 .
rìchūwùlùyú,qīnɡsōnɡrúɡāomù.
日出 雾露余,青 松 如膏 沐.
dànránlíyánshuō,wùyuèxīnzìzú.
澹 然 离言 说 ,悟悦 心 自足.
注解:
1、贝叶书:古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,也称贝叶经。
2、冥:暗合;
3、缮:修持。
4、膏沐:本指润发的油脂。
5、澹然:宁静状。
韵译:
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。
评析:
这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。