近重阳,偏多风雨,绝怜此日暄明。
问秋香浓未,待携客、出西城。
正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。
向尊前,又忆漉酒插花人。只座上、已无老兵。
凄清,浅醉还醒.
愁不肯、与诗平.
记长楸走马,雕弓笮柳,前事休评.
紫萸一枝传赐,梦谁到、汉家陵.
尽乌纱便随风去,要天知道,华发如此星星,歌罢涕零.
jìnchónɡyánɡ、piānduōfēnɡyǔ,juéliáncǐrìxuānmínɡ.
近 重 阳 、偏 多 风 雨,绝 怜 此日暄 明 .
wènqiūxiānɡnónɡwèi,dàixiékè、chūxīchénɡ.
问 秋 香 浓 未 ,待 携 客、出 西城 .
zhènɡzìjīhuáiduōɡǎn,pàhuānɡtáiɡāochù,ɡènɡbúshènɡqínɡ.
正 自羁怀 多 感 ,怕荒 台 高 处 ,更 不胜 情 .
xiànɡzūnqiányòuyì、lùjiǔchāhuārén,zhǐzuòshànɡyǐwúlǎobīnɡ.
向 尊 前 又 忆、漉酒 插 花 人 ,只 座 上 已无老 兵 .
qīqīnɡ,qiǎnzuìhuánxǐnɡ.
凄清 ,浅 醉 还 醒 .
chóubùkěn、yǔshīpínɡ.
愁 不肯 、与诗 平 .
jìchánɡqiūzǒumǎ,diāoɡōnɡzéliǔ,qiánshìxiūpínɡ.
记长 楸 走 马,雕 弓 笮柳 ,前 事 休 评 .
zǐyúyìzhīchuáncì,mènɡshuídào、hànjiālínɡ.
紫萸一枝 传 赐,梦 谁 到 、汉 家 陵 .
jìnwūshābiànsuífēnɡqù,yàotiānzhīdào,
尽 乌纱 便 随 风 去,要 天 知 道 ,
huáfàrúcǐxīnɡxīnɡ,ɡēbàtìlínɡ.
华 发如此星 星 ,歌罢涕零 .
赏析
此词借重阳佳节发羁愁,念远之慨,同时又含蓄而深沉地表达了自己的亡国之哀。上片抒羁怀忆人之情。“近重阳”四句写偏偏是临近重阳风雨越多,今日如此温暖明丽,特别叫人爱惜,秋花香浓,正是一个绝好登高的佳节。“正自”五句又突作顿折,以羁怀、忆人转出两层“绝怜”之余的感伤,一是怕登临荒台高处,目睹故国江山已物是人非,备感羁旅漂泊之愁怀难抑,无法承受纷乱的悲感愁情集于方寸矣。二是赏花饮酒,尊前座上,自然思念昔日滤酒插花,畅饮狂欢的旧侣。下片以“凄清”二字总上挽下,感慨今昔盛衰剧变。“浅醉”二句承“尊前”写借酒浇愁,然而愁情深重,酒难浇熄,虽暂得浅醉,又为愁情扰醒。“记长楸”五句写词人愁醒难堪之原因。最后“尽乌纱”四句隐喻自己虽入元为学官,并不以任官为重,风吹乌纱官帽便任随它去,何足珍惜?吾意便要老天知道,我华发星星,依然心怀故国。末尾作直接的呼告,
发人深省。