群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村.
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,
画图省识春风面,环佩空归月夜魂.
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论.
qúnshānwànhèfùjīnɡmén,shēnɡzhǎnɡmínɡfēishànɡyǒucūn.
群 山 万 壑赴荆 门 ,生 长 明 妃 尚 有 村 .
yíqùzǐtáiliánshuòmò,dúliúqīnɡzhǒnɡxiànɡhuánɡhūn,
一去紫台 连 朔 漠,独留 青 冢 向 黄 昏 ,
huàtúxǐnɡshíchūnfēnɡmiàn,huánpèikōnɡɡuīyuèyèhún.
画 图省 识 春 风 面 ,环 佩 空 归 月 夜魂 .
qiānzǎipípázuòhúyǔ,fēnmínɡyuànhènqǔzhōnɡlùn.
千 载 琵琶作 胡语,分 明 怨 恨 曲中 论 .
注解:
1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。
2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。
3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。紫台:犹紫禁,帝王所居。江淹《恨赋》:"明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。"朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜。
5、环佩句:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她的魂能月夜归来,故曰"空归"。应上"向黄昏"。环佩:妇女装饰品,指昭君。
6、千载两句:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主(实为江都王女)嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想如此。又《琴操》也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为《昭君怨》。作胡语:琵琶中的胡音。曲中论:曲中的怨诉。
韵译:
千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
评析:
这是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗。想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表。因此,主题落在"怨恨"二字,"一去"二字,是怨的开始,"独留"两字,是怨的终结。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潜说:"咏昭君诗此为绝唱。"信然。