昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高.
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍.
zuóyèfēnɡkāilùjǐnɡtáo,wèiyānɡqiándiànyuèlúnɡāo.
昨 夜风 开 露井 桃 ,未 央 前 殿 月 轮 高 .
pínɡyánɡɡēwǔxīnchénɡchǒnɡ,liánwàichūnháncìjǐnpáo.
平 阳 歌舞新 承 宠 ,帘 外 春 寒 赐锦 袍 .
注解:
1、未央:汉宫殿名,也指唐宫。
2、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。
韵译:
昨夜春风吹开了露井边的桃花,
未央宫前殿明月高照一片光华。
平阳公主的歌女新受武帝宠幸,
帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。
评析:
诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。