有女同车,颜如舜华.
将翱将翔,佩玉琼琚.
彼美孟姜,洵美且都.
有女同行,颜如舜英.
将翱将翔,佩玉将将.
彼美孟姜,德音不忘.
yǒunǚtónɡchē,yánrúshùnhuá.
有 女同 车 ,颜 如舜 华 .
jiānɡáojiānɡxiánɡ,pèiyùqiónɡjū.
将 翱将 翔 ,佩 玉琼 琚.
bǐměimènɡjiānɡ,xúnměiqiědōu.
彼美 孟 姜 ,洵 美 且 都 .
yǒunǚtónɡhánɡ,yánrúshùnyīnɡ.
有 女同 行 ,颜 如舜 英 .
jiānɡáojiānɡxiánɡ,pèiyùjiānɡjiānɡ.
将 翱将 翔 ,佩 玉将 将 .
bǐměimènɡjiānɡ,déyīnbúwànɡ.
彼美 孟 姜 ,德音 不忘 .
题解:
一位贵族青年赞美情人容貌漂亮而品德美好。
注释:
1、同车:男女同车归,喻女子出嫁。
2、舜华:木槿花。《集传》:“舜,木槿也。”
3、翱翔:鸟在空中回旋地飞,比喻女子步履轻盈。
4、孟姜:姜氏长女。
5、都:优美貌。《集传》:“都,闲雅也。”
6、英:《毛传》:“英犹华也。”
7、将将(枪qiāng):即“锵锵”,金石之声。
参考译文:
姑娘与我同车逛,脸如木槿花一样。
步履轻盈像飞翔,美玉佩带在身上。
那位姜家大姑娘,真是漂亮又大方。
姑娘与我同路逛,脸如木槿花一样。
步履轻盈像飞翔,身上佩玉响叮当。
那位姜家大姑娘,品德高尚不能忘。