落帆逗淮镇,停舫临孤驿.
浩浩风起波,冥冥日沉夕.
人归山郭暗,雁下芦洲白.
独夜忆秦关,听钟未眠客.
luòfāndòuhuáizhèn,tínɡfǎnɡlínɡūyì.
落 帆 逗 淮 镇 ,停 舫 临 孤驿.
hàohàofēnɡqǐbō,mínɡmínɡrìchénxī.
浩 浩 风 起波,冥 冥 日沉 夕.
rénɡuīshānɡuōàn,yànxiàlúzhōubó.
人 归 山 郭 暗,雁 下 芦洲 白 .
dúyèyìqínɡuān,tīnɡzhōnɡwèimiánkè.
独夜忆秦 关 ,听 钟 未 眠 客.
注解:
1、落帆:卸帆。
2、人归句:意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。
3、芦洲:芦苇丛生的水泽。
4、秦:今陕西一带。
韵译:
卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。
大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。
山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。
夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?
评析:
这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。
全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令动情。读来颇为动人。