今朝郡斋冷,忽念山中客.
涧底束荆薪,归来煮白石.
欲持一瓢酒,远慰风雨夕.
落叶满空山,何处寻行迹.
jīnzhāojùnzhāilěnɡ,hūniànshānzhōnɡkè.
今 朝 郡 斋 冷 ,忽念 山 中 客.
jiàndǐshùjīnɡxīn,ɡuīláizhǔbáishí.
涧 底束 荆 薪 ,归 来 煮 白 石 .
yùchíyìpiáojiǔ,yuǎnwèifēnɡyǔxī.
欲持 一瓢 酒 ,远 慰 风 雨夕.
luòyèmǎnkōnɡshān,héchùxúnxínɡjì.
落 叶满 空 山 ,何处 寻 行 迹.
注解:
1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。
2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。
韵译:
今天在官邸斋舍中觉得冷清,忽然想起隐居全椒山的友人。
他或许正在山涧底捆绑柴荆,回到家里点火熬煮白石充饥。
我本想捧持一瓢醇香的美洒,在这风凉雨冷的秋夜去拜访。
然而满山遍野尽是纷纷落叶。到何处去找寻老朋友的足迹?
评析:
这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之"冷",更是写诗人心头之"冷"。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。
全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。"落叶满空山,何处寻行迹"句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之"寄语庵中人,飞空本无迹"。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评"此非才不逮,盖绝唱之不当和也。"