兵卫森画戟,宴寝凝清香.
海上风雨至,逍遥池阁凉.
烦痾近消散,嘉宾复满堂.
自惭居处崇,未睹斯民康.
理会是非遣,性达形迹忘.
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝.
俯饮一杯酒,仰聆金玉章.
神欢体自轻,意欲凌风翔.
吴中盛文史,群彦今汪洋.
方知大藩地,岂曰财赋强.
bīnɡwèisēnhuàjǐ,yànqǐnnínɡqīnɡxiānɡ.
兵 卫 森 画 戟,宴 寝 凝 清 香 .
hǎishànɡfēnɡyǔzhì,xiāoyáochíɡéliánɡ.
海 上 风 雨至 ,逍 遥 池 阁凉 .
fánkējìnxiāosàn,jiābīnfùmǎntánɡ.
烦 痾近 消 散 ,嘉 宾 复满 堂 .
zìcánjūchùchónɡ,wèidǔsīmínkānɡ.
自惭 居处 崇 ,未 睹斯民 康 .
lǐhuìshìfēiqiǎn,xìnɡdáxínɡjìwànɡ.
理会 是 非 遣 ,性 达形 迹忘 .
xiānféishǔshíjìn,shūɡuǒxìnɡjiànchánɡ.
鲜 肥 属 时 禁 ,蔬 果 幸 见 尝 .
fǔyǐnyìbēijiǔ,yǎnɡlínɡjīnyùzhānɡ.
俯饮 一杯 酒 ,仰 聆 金 玉章 .
shénhuāntǐzìqīnɡ,yìyùlínɡfēnɡxiánɡ.
神 欢 体自轻 ,意欲凌 风 翔 .
wúzhōnɡshènɡwénshǐ,qúnyànjīnwānɡyánɡ.
吴中 盛 文 史 ,群 彦 今 汪 洋 .
fānɡzhīdàfāndì,qǐyuēcáifùqiánɡ.
方 知 大藩 地,岂曰 财 赋强 .
注解:
1、燕:通"宴",意为休息。
2、海上:东南近海。
3、烦疴:烦燥。
4、幸:希望,这里是谦词。
5、金玉章:指客人们的诗篇。
6、吴中:指苏州地区。
7、藩:这里指大郡。
韵译:
官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。
东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。
心里头的烦躁苦闷将要消散、嘉宾贵客重新聚集
济济一堂。
自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。
如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。
大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。
精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。
吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?
评析:
这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。