诗经·国风·秦风·渭阳

作者: 时间:
我送舅氏,曰至渭阳.
何以赠之?路车乘黄.

我送舅氏,悠悠我思.
何以赠之?琼瑰玉佩.

wǒsònɡjiùshì,yuēzhìwèiyánɡ.
我送  舅 氏 ,曰 至 渭 阳  .
héyǐzènɡzhī?lùchēshènghuánɡ.
何以赠  之 ?路车 乘   黄   .

wǒsònɡjiùshì,yōuyōuwǒsī.
我送  舅 氏 ,悠 悠 我思.
héyǐzènɡzhī?qiónɡɡuīyùpèi.
何以赠  之 ?琼   瑰 玉佩 .

题解:

  秦穆公的儿子秦康公在渭水北岸,送别舅父公子重耳。为后世送别诗之祖。

注释:

  1、曰:发语词。
  2、渭阳:咸阳一带。《传疏》:“水北曰阳,渭阳在渭水北,送舅氏至渭阳,不渡渭也。”
  3、路车乘黄:《集传》:“路车,诸侯之车也。乘黄,四匹马皆黄也。”
  4、悠悠我思:《正义》:“悠悠我思,念母也。因送舅氏而念母,为念母而作诗。”
  5、琼瑰:《毛传》:“琼瑰,石而次玉。”
  6、玉佩:《诗缉》:“曹氏曰:玉佩,珩(横féng)、璜、琚(居jū)、瑀(雨yǔ)之属。”

参考译文:

  我送舅父回家乡,直到渭水北岸傍,
  拿啥礼物赠给他,四匹黄马车一辆。

  我送舅父回家乡,思绪绵绵无限长,
  拿啥礼物赠给他,宝石佩玉有一箱。