摽有梅,其实七兮.
求我庶士,迨其吉兮.
摽有梅,其实三兮.
求我庶士,迨其今兮.
摽有梅,顷筐塈之.
求我庶士,迨其谓之.
biàoyǒuméi,qíshíqīxī.
摽 有 梅 ,其实 七兮.
qiúwǒshùshì,dàiqíjíxī.
求 我庶 士 ,迨 其吉兮.
biàoyǒuméi,qíshísānxī.
摽 有 梅 ,其实 三 兮.
qiúwǒshùshì,dàiqíjīnxī.
求 我庶 士 ,迨 其今 兮.
biàoyǒuméi,qǐnɡkuānɡxìzhī.
摽 有 梅 ,顷 筐 塈之 .
qiúwǒshùshì,dàiqíwèizhī.
求 我庶 士 ,迨 其谓 之 .
诗经国风之召南:第九篇 摽有梅
摽有梅、其實七兮.
求我庶士、迨其吉兮.
摽有梅、其實三兮.
求我庶士、迨其今兮.
摽有梅、頃筐塈之.
求我庶士、迨其謂之.
注释:
1、摽:坠落。
2、有:助词。
3、七:十分之七。后文中的三指十分之三。
4、庶:众。
5、迨(dài):及,趁着。
6、塈(jì):取。
7、谓:通“归”,指女子出嫁。
参考译文:
枝头梅子落纷纷,树上还留有七成!
追求我的小伙子,不要错过好时辰!
枝头梅子落纷纷,树上只留有三成!
追求我的小伙子,今天就是好时辰!
梅子全部落下来,倾尽筐子让他取!
追求我的小伙子,趁着时机嫁给他!