诗经·大雅·荡之什·常武

作者: 时间:
赫赫明明,王命卿士.
南仲大祖,大师皇父:
整我六师,以修我戎;
既敬既戒,惠此南国.

王谓尹氏,命程伯休父:
左右陈行,戒我师旅.
率彼淮浦,省此徐土.
不留不处,三事就绪.

赫赫业业,有严天子.
王舒保作,匪绍匪游.
徐方绎骚,震惊徐方.
如雷如霆,徐方震惊.

王奋厥武,如震如怒.
进厥虎臣,阚如虓虎.
铺敦淮濆,仍执丑虏.
截彼淮浦,王师之所.

王旅啴啴,如飞如翰.
如江如汉,如山之苞,
如川之流,绵绵翼翼.
不测不克,濯征徐国.

王犹允塞,徐方既来.
徐方既同,天子之功.
四方既平,徐方来庭.
徐方不回,王曰还归.

hèhèmínɡmínɡ,wánɡmìnɡqīnɡshì.
赫赫明  明  ,王  命  卿  士 .
nánzhònɡdàzǔ,dàshīhuánɡfù:
南 仲   大祖,大师 皇   父:
zhěnɡwǒliùshī,yǐxiūwǒrónɡ;
整   我六 师 ,以修 我戎  ;
jìjìnɡjìjiè,huìcǐnánɡuó.
既敬  既戒 ,惠 此南 国 .

wánɡwèiyǐnshì,mìnɡchénɡbóxiūfù:
王  谓 尹 氏 ,命  程   伯休 父:
zuǒyòuchénxínɡ,jièwǒshīlǚ.
左 右 陈  行  ,戒 我师 旅.
lǜbǐhuáipǔ,shěnɡcǐxútǔ.
率彼淮  浦,省   此徐土.
bùliúbúchù,sānshìjiùxù.
不留 不处 ,三 事 就 绪.

hèhèyèyè,yǒuyántiānzǐ.
赫赫业业,有 严 天  子.
wánɡshūbǎozuò,fěishàofěiyóu.
王  舒 保 作 ,匪 绍  匪 游 .
xúfānɡyìsāo,zhènjīnɡxúfānɡ.
徐方  绎骚 ,震  惊  徐方  .
rúléirútínɡ,xúfānɡzhènjīnɡ.
如雷 如霆  ,徐方  震  惊  .

wánɡfènjuéwǔ,rúzhènrúnù.
王  奋 厥 武,如震  如怒.
jìnjuéhǔchén,kànrúxiāohǔ.
进 厥 虎臣  ,阚 如虓  虎.
pūdūnhuáipēn,rénɡzhíchǒulǔ.
铺敦 淮  濆 ,仍  执 丑  虏.
jiébǐhuáipǔ,wánɡshīzhīsuǒ.
截 彼淮  浦,王  师 之 所 .

wánɡlǚtāntān,rúfēirúhàn.
王  旅啴 啴 ,如飞 如翰 .
rújiānɡrúhàn,rúshānzhībāo,
如江   如汉 ,如山  之 苞 ,
rúchuānzhīliú,miánmiányìyì.
如川   之 流 ,绵  绵  翼翼.
búcèbúkè,zhuózhēnɡxúɡuó.
不测不克,濯  征   徐国 .

wánɡyóuyǔnsāi,xúfānɡjìlái.
王  犹 允 塞 ,徐方  既来 .
xúfānɡjìtónɡ,tiānzǐzhīɡōnɡ.
徐方  既同  ,天  子之 功  .
sìfānɡjìpínɡ,xúfānɡláitínɡ.
四方  既平  ,徐方  来 庭  .
xúfānɡbùhuí,wánɡyuēhuánɡuī.        
徐方  不回 ,王  曰 还 归 .          

题解:

  赞美周宣王亲征徐国,平定叛乱。

注释:

  1、明明:英明。《毛传》:“赫赫然,盛也。明明然,察也。”
  2、大祖:《正义》:“言王命南仲于太祖,谓于太祖之庙命南仲也。”《通释》:“皇父实为尹氏,即二章所云‘王谓尹氏’也。”
  3、戎:《集传》:“戎,兵器也。”
  4、敬:警告。《郑笺》:“敬之言,警也。警戒六师之众,以惠淮浦之旁国,谓敕以无暴掠为之害也。”
  5、程伯休父:《集传》:“程伯休父,周大夫。”
  6、率:《郑笺》:“率,循也。”
  7、省:巡视。徐:古国名,伯夷之后。故城在今安徽泗县北。
  8、留、处:《传疏》:“留,古刘字。……刘,杀也。处,犹安止也。”
  9、三事就绪:姚际恒《诗经通论》:“谓分主六军之王事大夫无一不尽职以就绪也。”
  10、赫赫业业:《集传》:“赫赫,显也。业业,大也。严,威也。”
  11、舒保:徐缓。绍:缓。《毛传》:“舒,徐也。保,安也。”《郑笺》:“作,行也。绍,缓也。”
  12、绎(易yì)骚:骚动不安。《毛传》:“绎,陈(阵)。骚,动也。”《传疏》:“言未战而徐方之军陈已动乱失次矣。”
  13、虎臣:《传疏》:“虎臣,即虎贲(奔bēn)氏,君行之元戎也。”
  14、阚(喊hǎn):老虎发怒。虓(肖xiāo):老虎吼叫。《集传》:“阚,奋怒之貌。虓,虎之自怒也。”
  15、铺敦:驻扎。濆(焚fén):水边高地。《郑笺》:“敦,当作屯。”《集传》:“铺,布也。”
  16、仍:频繁,连续。《毛传》:“仍,就。”
  17、截彼淮浦:方玉润《诗经原始》:“谓断绝其出入之路也。”
  18、啴啴(滩tān):《毛传》:“啴啴然,盛也。”
  19、如飞如翰:《毛传》:“疾如飞,鸷(挚zhì)如翰”。《正义》:“若鹰鸇(沾zhān)之类,挚击众鸟者也。”
  20、绵绵翼翼:《毛传》:“绵绵,靓(静jìng)也。翼翼,敬也。”
  21、濯:规模大。《毛传》:“濯,大也。”
  22、犹、允、塞:《集传》:“犹,道。允,信。塞,实。”
  23、来:归服。《毛传》:“来王庭也。”
  24、回:《郑笺》:“回,犹违也。”

参考译文:

  威武英明我周王,亲命卿士为大将。
  太祖庙中命南仲,太师皇父讨徐方。
  整顿六师军威扬,修好兵器着好装。
  提高警惕严戒备,爱护百姓安南邦。

  宣王告诉尹吉甫,程伯休父听将令。
  部署队伍左右行,告诫我军仔细听。
  沿着淮水两旁地,认真巡视徐国境。
  诛杀首恶安良民,三卿尽职责任明。

  仪表堂堂气宇轩,宣王神武又威严。
  王师从容走向前,不敢闲逛稍迟延。
  徐军未战阵已乱,震惊徐国君臣间。
  声势浩大如雷霆,徐方震惊心胆寒。

  王师奋发多威武,好比雷霆大震怒,
  派出冲锋敢死队,威猛如同咆哮虎。
  陈兵布阵淮水边,就捕敌方众俘虏。
  截断淮水敌人路,王师驻地真坚固。

  王家军队斗志昂,好比雄鹰在飞翔。
  好比江汉滔滔水,好比群山气势壮,
  好比大河掀巨狼。军容整肃警惕高,
  不可攻克难测量。要对徐国大扫荡。

  宣王谋略真可靠,徐方归降已来到。
  徐方已经来会同,天子亲征建功劳。
  四方已经全平定,徐方也来朝王了。
  徐方不敢再违抗,王命班师回王朝。