诗经·小雅·鱼藻之什·绵蛮

作者: 时间:
绵蛮黄鸟,止于丘阿.
道之云远,我劳如何!
饮之食之,教之诲之.
命彼后车,谓之载之.

绵蛮黄鸟,止于丘隅.
岂敢惮行?畏不能趋.
饮之食之,教之诲之.
命彼后车,谓之载之.

绵蛮黄鸟,止于丘侧.
岂敢惮行?畏不能极.
饮之食之,教之诲之.
命彼后车,谓之载之.

miánmánhuánɡniǎo,zhǐyúqiūē .          
绵  蛮 黄   鸟  ,止 于丘 阿.         
dàozhīyúnyuǎn,wǒláorúhé!
道 之 云 远  ,我劳 如何!
yǐnzhīsìzhī,jiàozhīhuìzhī.           
饮 之 食 之 ,教  之 诲 之 .          
mìnɡbǐhòuchē,wèizhīzǎizhī.
命  彼后 车 ,谓 之 载 之 .

miánmánhuánɡniǎo,zhǐyúqiūyú.
绵  蛮 黄   鸟  ,止 于丘 隅.
qǐɡǎndànxínɡ?wèibùnénɡqū.
岂敢 惮 行  ?畏 不能  趋.
yǐnzhīsìzhī,jiàozhīhuìzhī.
饮 之 食 之 ,教  之 诲 之 .
mìnɡbǐhòuchē,wèizhīzǎizhī.
命  彼后 车 ,谓 之 载 之 .

miánmánhuánɡniǎo,zhǐyúqiūcè.
绵  蛮 黄   鸟  ,止 于丘 侧.
qǐɡǎndànxínɡ?wèibùnénɡjí.
岂敢 惮 行  ?畏 不能  极.
yǐnzhīsìzhī,jiàozhīhuìzhī.
饮 之 食 之 ,教  之 诲 之 .
mìnɡbǐhòuchē,wèizhīzǎizhī.
命  彼后 车 ,谓 之 载 之 .


题解:

  一个行役者疲劳不堪,又饥又渴,希望得到上级的照顾和关心。

注释:

  1、绵蛮:小鸟貌。《毛传》:“绵蛮,小鸟貌。”《郑笺》:“小鸟知止于丘之曲阿静安之处而托息焉。”
  2、后车:随行副车。
  3、谓:归。
  4、丘隅:《郑笺》:“丘隅,丘角也。”
  5、惮:畏。《集传》:“惮,畏也。趋,疾行也。”
  6、极:至。《郑笺》:“极,至也。”

参考译文:

  小小一只黄莺鸟,飞来落在半山腰。
  道路实在太遥远,我今行役多辛劳!
  给他喝来给他吃,又加教诲又鼓励。
  命令副车停下来,让他坐上好休息。

  小小一只黄莺鸟,飞来落在山角里。
  岂敢害怕走远路,就怕疲劳赶不及。
  给他喝来给他吃,又教诲来又鼓励。
  命令副车停下来,让他坐上好休息。

  小小一只黄莺鸟,飞来落在山旁边。
  岂敢害怕走远路,就怕不能到终点。
  给他喝来给他吃,又教诲来又鼓励。
  命令副车停下来,让他坐上好休息。