诗经·国风·邶风·终风

作者: 时间:
终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼.
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思.
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏.
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀.

zhōnɡfēnɡqiěbào,ɡùwǒzéxiào,xuèlànɡxiàoáo,zhōnɡxīnshìdào.
终   风  且 暴 ,顾我则笑  ,谑 浪  笑  敖,中   心 是 悼 .
zhōnɡfēnɡqiěmái,huìránkěnlái,mòwǎnɡmòlái,yōuyōuwǒsī.
终   风  且 霾 ,惠 然 肯 来 ,莫往  莫来 ,悠 悠 我思.
zhōnɡfēnɡqiěyì,búrìyǒuyì,wùyánbúmèi,yuànyánzétì.
终   风  且 曀,不日有 曀,寤言 不寐 ,愿  言 则嚏.
yìyìqíyīn,huīhuīqíléi,wùyánbúmèi,yuànyánzéhuái.
曀曀其阴 ,虺 虺 其雷 ,寤言 不寐 ,愿  言 则怀  .


诗经国风之邶风:第五篇 終風
終風且暴、顧我則笑.
謔浪笑敖、中心是悼.
 
終風且霾、惠然肯來.
莫往莫來、悠悠我思.
 
終風且曀、不日有曀.
寤言不寐、願言則嚏.
 
曀曀其陰、虺虺其雷.
寤言不寐、願言則懷.
 
题解:

  一位妇女怨叹自己受丈夫玩弄而得不到真正的爱情。

注释:

  1、终:既。
  2、顾:看见。
  3、霾(mái):阴霾。
  4、曀(yì):阴而有风。
  5、虺虺(huī):始发之雷声。

参考译文:

  风既狂来雨又暴,看见我来嘻嘻笑。
  调戏放荡瞎胡闹,心里悲伤多烦恼。

  大风既起尘土扬,又是心顺来我旁。
  如今不来又不往,思绪绵绵怎能忘?

  风既刮来云又起,太阳刚露乌云蔽。
  躺在床上睡不着,想他定会打喷嚏。

  满脸乌云日色暗,虺虺雷声震天边。
  躺在床上睡不着,愿他悔悟把我念。