诗经·小雅·鱼藻之什·角弓

作者: 时间:
骍骍角弓,翩其反矣.
兄弟婚姻,无胥远矣.

尔之远矣,民胥然矣.
尔之教矣,民胥效矣.

此令兄弟,绰绰有裕.
不令兄弟,交相为瘉.

民之无良,相怨一方.
受爵不让,至于已斯亡.

老马反为驹,不顾其后.
如食宜饇,如酌孔取.

毋教猱升木,如涂涂附.
君子有徽猷,小人与属.

雨雪瀌瀌,见晛曰消.
莫肯下遗,式居娄骄.

雨雪浮浮,见晛曰流.
如蛮如髦,我是用忧.

xīnɡxīnɡjiǎoɡōnɡ,piānqífǎnyǐ.
骍  骍  角  弓  ,翩  其反 矣.
xiōnɡdihūnyīn,wúxūyuǎnyǐ.
兄   弟婚 姻 ,无胥远  矣.

ěrzhīyuǎnyǐ,mínxūrányǐ.
尔之 远  矣,民 胥然 矣.
ěrzhījiàoyǐ,mínxūxiàoyǐ.        
尔之 教  矣,民 胥效  矣.          

cǐlìnɡxiōnɡdì,chuòchuòyǒuyù.        
此令  兄   弟,绰  绰  有 裕.        
búlìnɡxiōnɡdì,jiāoxiānɡwéiyù.
不令  兄   弟,交  相   为 瘉.

mínzhīwúliánɡ,xiānɡyuànyìfānɡ.
民 之 无良   ,相   怨  一方  .
shòujuébúrànɡ,zhìyúyǐsīwánɡ.
受  爵 不让  ,至 于已斯亡  .

lǎomǎfǎnwéijū,búɡùqíhòu.
老 马反 为 驹,不顾其后 .
rúshíyíyù,rúzhuókǒnɡqǔ.
如食 宜饇,如酌  孔  取.

wújiāonáoshēnɡmù,rútútúfù.
毋教  猱 升   木,如涂涂附.
jūnzǐyǒuhuīyóu,xiǎorényǔzhǔ.             
君 子有 徽 猷 ,小  人 与属 .              

yǔxuěbiāobiāo,jiànxiànyuēxiāo.
雨雪 瀌  瀌  ,见  晛  曰 消  .
mòkěnxiàyí,shìjūlóujiāo.
莫肯 下 遗,式 居娄 骄  .

yǔxuěfúfú,jiànxiànyuēliú.
雨雪 浮浮,见  晛  曰 流 .
rúmánrúmáo,wǒshìyònɡyōu.
如蛮 如髦 ,我是 用  忧 .

题解:

  告诫贵族统治者不要疏远兄弟亲戚,而亲近谗佞小人。

注释:

  1、骍骍(辛xīn):调和貌。翩:相反貌。《集传》:“骍骍,弓调和貌。角弓,以角饰弓也。翩,反貌。弓之为物,张之则内向而来。驰之则外反而去。”
  2、胥:疏远。《郑笺》:“胥,相也。”
  3、有裕:气量宽大。《毛传》:“绰绰(辍chuò),宽也。裕,饶。”
  4、瘉(遇yù):病。引申为怨恨。
  5、受爵不让:《毛传》:“爵禄不以相让,故怨祸及之。” 《传疏》:“已,谓已身也。亡,谓丧弃也。”
  6、“老马”句:《毛传》:“已老矣,而孩童慢之。”
  7、饇(遇yù):饱。《毛传》:“饇,饱也。” 何楷《诗经世本古义》:“言其惟以得爵禄为快,如食者但知其饇饱之欲,酌者但知多取,曾不少加斟量也。”
  8、猱(挠náo):《毛传》:“猱,猿属。涂,泥。附,著也。” 《通释》:“ 猱性善升,涂性善附,皆以兴小人之性易于从善也。”
  9、徽:美好。猷:道。即修养、本领。《集传》:“徽,美。猷,道。属(煮zhǔ),附也。……苟王有美道,小人将为善以附之。”
  10、瀌瀌:《郑笺》:“雨雪之盛瀌瀌然。”
  11、晛(限xiàn):日气。
  12、娄(屡lǚ):屡次。《传疏》:“此遗字亦当训加。娄,数也。莫肯下遗,式居娄骄,言小人之行不肯卑下加礼于人,惟数数骄慢好自用也。”
  13、浮浮:《毛传》:“浮浮,犹瀌瀌也。”
  14、髦(毛máo):西南部族名。《毛传》:“蛮,南蛮也。髦,夷髦也。” 《郑笺》:“今小人之行如夷狄,而王不能变化之,我用是为大忧也。”

参考译文:

  角弓调整很方便,弓弦放松向外反。
  都是兄弟和亲戚,互相千万莫疏远。

  你和兄弟相疏远,人民就都照样办。
  你教人民做好事,大家也会跟着干。

  这是善良好兄弟,相互宽容能包涵。
  如果兄弟不良善,互相伤害生祸患。

  有人行为不善良,互相指责怨对方。
  贪图爵禄不谦让,到头自己也灭亡。

  老马当作驹子养,后果如何他不想。
  譬如吃饭要吃饱,好比喝酒要尽量。

  莫教猴子树上爬,莫在泥上涂泥巴。
  君子如有好办法,小人就会追随他。

  大雪纷纷满天飘,太阳一出自然消。
  小人不肯自谦让,常常无礼耍骄傲。

  大雪纷纷飘未休,太阳一出化水流。
  小人愚昧如蛮夷,我为此事心忧愁。