超然事外,明晓利害

议事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,当志利害之虑。  【译文】评论事物得失,以超然的身分置身事外,就能了解掌握事情的始未通晓利害;反之如果以当事人的身分,而置身事中,就要暂时忘怀个人的毁誉,才能专心策划并推动所担负的任务。  【注解】任事:负责某

详情 »

不著色相,不留声影

风来疏竹,风过而竹不留声;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事来而心始现,事去而心随空。  【译文】轻风吹过稀疏的竹木会发出沙沙的声响,可是当风吹过去后竹林并不留下声音而仍旧归于寂静;大雁飞过寒潭会倒映出雁影,但是雁飞过后清澈的水面依旧是一片晶莹并没有留下雁

详情 »

谗言自明,媚阿侵肌

谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。  【译文】小人用恶言毁谤或诬隐他人,就像点点浮云遮住了太阳一般,只要风吹云散太阳自然重现光明;甜言蜜语阿谀奉承的小人,就像从门缝中吹进的邪凤侵害肌肤,使人们在不知不觉中受到伤害。  【注解】

详情 »

不忧患难,不畏权豪

君子处患难而不忧,当宴游而惕虑;遇布豪而不惧,对茕独而惊心。  【译文】君子虽然生活在恶劣环境中绝对不忧心忡忡,可是安乐悠游时却能知道警惕,以免堕落迷途;君子即使遇到豪强权贵绝不畏惧,但是遇到孤苦无依的人却具有同情心。  【注解】惕虑:惕是忧惧,虑是谋思。

详情 »

病未足羞,无病吾忧

泛驾之马可就驰驱,跃冶之终归型范;只一优游不振,便终身无个进步。白沙云:“为人乡病未足差,一生无病是吾忧。”真确论也。  【译文】一匹性情凶悍的马,只要训练有素驾驭得法,仍然可以骑上它飞奔疾驰;在溶化时爆出溶炉以为可以铸成名剑的金属,最终还是被人注入模型变

详情 »

操履不变,锋芒勿露

澹泊之士,分为浓艳者所疑;检饰之人,多为放肆者所忌。君子处此,故不可稍变其操履,亦不可露其锋芒!  【译文】志远而淡泊的人,一定会遭受热衷名利之流的怀疑;言慎而检的真君子,往往会遭受那些邪恶放纵之辈的忌恨。所以君子如果处在这种既被猜疑而又遭忌恨的环境中,固

详情 »

不希荣达,不畏权势

我不希荣,何忧乎利禄之香饵?我不竞进,何畏乎仕宦之危机?  【译文】我如果不希望荣华富贵,又何必担心他人用名利作饵来引诱我呢?我如果不和人竞争高低,又何必恐惧在官场中所潜伏的宦海危机呢?  【注解】香饵:饵是可以达到诱惑人目的的东西。竞进:与人争夺。  【

详情 »

辨别是非,认识大体

毋因群疑而阻独见,毋任己意而废人言,毋私小惠而伤大体,毋借公论 以快私情。  【译文】 不要因为大多数人都疑或就放弃个人的独特见解,也不要因个人好恶固执已见忽视别人的忠实良言。不可因个人私利搞小恩小惠而伤害整体利益, 更不可以

详情 »

操持严明,守正不阿

士君子处权门要路,操履要严明,心气要和易,毋少随而近腥膻之觉,亦毋过激而犯蜂虿之毒。  【译文】君子身居政要地位,必须操守严谨,行为磊落,心境平和,气度宽宏,绝对不可接近或附的营私舞弊的奸邪之辈,也不要因偏激而激化矛盾,触怒那些阴险狠毒的屑小之徒。  【注

详情 »

不怕小人,怕伪君子

君子而诈善,无异小人之肆恶;君子而改节,不及小人之自新。  【译文】伪装善良的正人君子,和恣意作恶的小人没什么区别;君子如果改变自己的操守志向还不如一个小人痛改前非重新做人。  【注解】诈善:虚伪的善行。据《汉书,张汤传》说:“臣固遇忠,若张汤乃诈忠。”此

详情 »

本真即佛,何待观心

心无其心,何有于观?释氏日“观心”重增其障;物木一物,何待于齐?庄生日“齐日“方物”方,自的共同。  【译文】心中假如没有忧虑和杂念,又何必要下内省观察工夫呢?佛教所说的“反  观内省”,实际上又增加了修行的障碍;天地万物本来一体,又何必等待人来划一平等呢

详情 »

操持身心,收放自如

白氏云:“不如放身心,冥然任天这。”氏云:“不如改身心,凝然归寂定。”放者流为猩狂,改者入于枵寂。唯善操身心者。把柄在手,改放自如。  【译文】白居易的说:“凡事本如新放心大胆去作,至于成败一切听凭天意。”晃补之的诗说,“凡事不如小心谨慎去作,以期能达到坚

详情 »

不弄技巧,以拙为进

文以拙进,道以拙成,一拙字有无限意味。如桃源犬吠,桑间鸡鸡,何号淳庞。至于寒潭之月,古木之鸦,工巧中便觉有衰疯气象矣。  【译文】不论作学问或写文章都要用质拙的方法才有进步,尤其是修养品德必须一本求实的态度才有成就,可见“拙”字含有无穷奥义。恰如桃花源中的

详情 »

抱朴守拙,涉世之道

涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁:与其曲谨,不若疏狂。  【译文】一个刚踏入社会的人阅历很浅,所以沾染各种社会不良习惯的机会也较少;一个饱经世事的人,经历的事情多了,城府也随着加深。所以君子与其处事圆滑,不如保持朴实的个性:与其

详情 »

藏巧于拙,寓清于浊

藏巧于拙,用晦不明,寓清于浊,以屈为伸,真涉世之一壶,藏身之三窟也。  【译文】做人要把智巧隐藏在笨拙中,不可显得太聪明,收敛锋芒,才是明智之举,宁可随和一点也不可太自命清高,要学以退缩求前进的方法。这才是立身处世最有用的救命法宝,明哲保身最有用的狡兔三窟

详情 »

不能养德,终归末节

节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶熔之,终为血气之私,技能之末。  【译文】气节和正义足可傲。视任何达官,情真而生动的文章足以用过“白雪”名曲。然而如果不用高尚的道德来陶冶它们,所谓的气节与正义不过是出于一时意气用事或感情冲动,而生动的文章也就成了微不足

详情 »

保己成业,防末来非

图未就之功,不如保己成之业;悔既往之失,不如防将来之非。  【译文】与其谋划没有把握完成的功业,不如维护已经完成的事业;与其懊侮以前的过失,不如好好预防未来可能发生的错误。  【注解】业:指基业、事业,据《孟子梁惠王》篇:“君子创业垂统,为可继也。”失:错

详情 »

藏才隐智,任重致远

鹰立如睡,虎行似病,正是它攫人噬人手段处。故君子要聪明不露,才华不逞,才有肩鸿任钜的力量。  【译文】老鹰站在那像睡着了,老虎走路时像有病的样子,但这正是它们准备捉人吃人前的后段。所以,君子要做到不炫耀聪明,不显露才华,如此才能培养出肩负重大使命的毅力。 

详情 »

不夸妍洁,谁能丑辱

有妍必有丑为之时,我不夸妍,谁能丑我?有法嘱有污为之仇,我不好洁,谁能污我?  【译文】事物有美好就有丑陋来对比,假如我不自夸美好,又有谁会讽刺我丑陋呢?世上的东西有洁净就有肮脏,假如我不自好洁净,有谁能脏污我呢?  【注解】妍:美好。据陆机《文贼》说:“

详情 »

把握本质,卷舒自在

人生原是一傀儡,只要根蒂在手一线不乱,郑舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此场中矣!  【译文】人生本来就像一场木偶戏,只要你能把控制木偶活动的线掌握好,那你的一生就会进退自如去就随便,丝毫不受他人或外物的操纵,能做到这些你就可以超然置身干尘世之外

详情 »

不可徒劳,不能太闲

人么太闲,则别念窃生,太忙,则真性不见。故干君子不可不抱身心之忧,办不可不耽风月之趣。  【译文】一个人整天太闲,一切杂念就会在暗中悄悄出现;整天奔波劳碌不堪,又会使人丧失纯真的本性。所以大凡一个有才德的君子,既不愿使身心过度疲劳,也不愿整天沉迷在声色犬马

详情 »

拔去名根,融去客气

名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。  【译文】名利思想没有彻底拔除的人,即使他能轻视富贵荣华而甘愿过清苦的生活,最后仍然无法逃避名利世俗的诱惑;一个受外力影响而不能在内心加以化解的人,即使他的恩泽能广被四海以至遗留

详情 »

不恶小人,礼待君子

待小人不难于严,而难于不恶;待君子不难于恭,而难于有礼。  【译文】对待品德不端的小人,对他们抱严厉的态度并不困难,困难的是在内心不憎恨他们:对待品德高尚的君子,做到尊敬并不困难,困难的是在于对他们真正有礼。  【注解】小人:泛指一般无知的人,此处含品行不

详情 »

暗室磨练,临深履薄

青天白日的节义,自暗室漏屋中培来;旋乾转坤的经纶,自临深履薄处缲出。  【译文】青天白日一般光明磊落的人格和节操,是在暗室漏屋的艰苦环境中磨练出来的;凡是一种足可治国平天下的宏伟策略,是从小心谨慎的做事中磨练出来的。  【注解】青天白日:光明磊落。节义:名

详情 »

安乐寻常,事无绝对

有一乐境界,就有一不乐的相对待;有一好光景,就有一不好的相乘除。只是寻常家饭,身分风光,才是个吝乐的窝巢。  【译文】有一个快乐的境界,就有一个不快乐的事物相对应;有一个美好的光景,就有一个不好的风光来抵消。可见有乐必有苦有好必有坏,只有平平常常安分守己才

详情 »

爱重成仇,薄极成喜

千金难结一时之欢,一饭竟致终身之感,盖爱重反为仇,薄极反成喜也。  【译文】价值千金的重赏或恩惠,有时难以换得一时的欢娱,一顿粗茶淡饭的小小帮助,可能使人一生不忘此事永远心存感,激回报之心。这或许就是当一个人爱一个人受到极点时很可能会翻脸成仇;平常不重视或

详情 »


cache:cache_articlelist_73_8