诗经·国风·鄘风·干旄

作者: 时间:
孑孑干旄,在浚之郊.
素丝纰之,良马四之.
彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都.
素丝组之,良马五之.
彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城.
素丝祝之,良马六之.
彼姝者子,何以告之?

jiéjiéɡānmáo,zàixùnzhījiāo.
孑 孑 干 旄 ,在 浚 之 郊  .
sùsīpīzhī,liánɡmǎsìzhī.
素丝纰之 ,良   马四之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐbìzhī?
彼姝 者 子,何以畀之 ?

jiéjiéɡānyú,zàixùnzhīdū.         
孑 孑 干 旟,在 浚 之 都 .         
sùsīzǔzhī,liánɡmǎwǔzhī.
素丝组之 ,良   马五之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐyǔzhī?
彼姝 者 子,何以予之 ?

jiéjiéɡānjīnɡ,zàixùnzhīchénɡ.
孑 孑 干 旌  ,在 浚 之 城   .
sùsīzhùzhī,liánɡmǎliùzhī.
素丝祝 之 ,良   马六 之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐɡàozhī?
彼姝 者 子,何以告 之 ?

题解:

  赞美卫文公招贤纳士,复兴卫国。

注释:

  1、孑孑(jié):高扬貌。旄(máo):古代在旗杆上用牦牛尾做装饰的旗子。
  2、纰(pí):镶饰旗帜的边缘。
  3、姝(shū):容貌美丽。
  4、畀(bì):给予。
  5、旟(yú):古代一种军旗。
  6、旌(jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子。
  7、祝:编织。
  8、告:请,求。

参考译文:

  高高飘荡牦牛旗,仪仗来到浚城郊。
  雪白丝绳镶旗边,骏马四匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么送给你?

  高高飘荡鸟隼旗,仪仗来到浚城头。
  雪白丝绳镶旗边,骏马五匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么赠予你?

  高高飘荡羽毛旗,仪仗来到浚城里。
  雪白丝绳镶旗边,骏马六匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么聘娶你?