孑孑干旄,在浚之郊.
素丝纰之,良马四之.
彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都.
素丝组之,良马五之.
彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城.
素丝祝之,良马六之.
彼姝者子,何以告之?
jiéjiéɡānmáo,zàixùnzhījiāo.
孑 孑 干 旄 ,在 浚 之 郊 .
sùsīpīzhī,liánɡmǎsìzhī.
素丝纰之 ,良 马四之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐbìzhī?
彼姝 者 子,何以畀之 ?
jiéjiéɡānyú,zàixùnzhīdū.
孑 孑 干 旟,在 浚 之 都 .
sùsīzǔzhī,liánɡmǎwǔzhī.
素丝组之 ,良 马五之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐyǔzhī?
彼姝 者 子,何以予之 ?
jiéjiéɡānjīnɡ,zàixùnzhīchénɡ.
孑 孑 干 旌 ,在 浚 之 城 .
sùsīzhùzhī,liánɡmǎliùzhī.
素丝祝 之 ,良 马六 之 .
bǐshūzhězǐ,héyǐɡàozhī?
彼姝 者 子,何以告 之 ?
题解:
赞美卫文公招贤纳士,复兴卫国。
注释:
1、孑孑(jié):高扬貌。旄(máo):古代在旗杆上用牦牛尾做装饰的旗子。
2、纰(pí):镶饰旗帜的边缘。
3、姝(shū):容貌美丽。
4、畀(bì):给予。
5、旟(yú):古代一种军旗。
6、旌(jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子。
7、祝:编织。
8、告:请,求。
参考译文:
高高飘荡牦牛旗,仪仗来到浚城郊。
雪白丝绳镶旗边,骏马四匹向前奔。
美丽动人好姑娘,你要什么送给你?
高高飘荡鸟隼旗,仪仗来到浚城头。
雪白丝绳镶旗边,骏马五匹向前奔。
美丽动人好姑娘,你要什么赠予你?
高高飘荡羽毛旗,仪仗来到浚城里。
雪白丝绳镶旗边,骏马六匹向前奔。
美丽动人好姑娘,你要什么聘娶你?