诗经·颂·周颂·臣工之什·雝

作者: 时间:
有来雍雍,至止肃肃.
相维辟公,天子穆穆.
於荐广牡,相予肆祀.
假哉皇考!绥予孝子.
宣哲维人,文武维后.
燕及皇天,克昌厥后.
绥我眉寿,介以繁祉.
既右烈考,亦右文母.

yǒuláiyōnɡyōnɡ,zhìzhǐsùsù.
有 来 雍  雍  ,至 止 肃肃.
xiānɡwéipìɡōnɡ,tiānzǐmùmù.
相   维 辟公  ,天  子穆穆.
yūjiànɡuǎnɡmǔ,xiānɡyǔsìsì.
於荐  广   牡,相   予肆祀.
jiǎzāihuánɡkǎo!suíyǔxiàozǐ.
假 哉 皇   考 !绥 予孝  子.
xuānzhéwéirén,wénwǔwéihòu.
宣  哲 维 人 ,文 武维 后 .
yànjíhuánɡtiān,kèchānɡjuéhòu.
燕 及皇   天  ,克昌   厥 后 .
suíwǒméishòu,jièyǐfánzhǐ.
绥 我眉 寿  ,介 以繁 祉 .
jìyòulièkǎo,yìyòuwénmǔ.
既右 烈 考 ,亦右 文 母.


题解:

  武王祭祀文王,在撤去祭品时唱的乐歌。

注释:

  1、雍雍:和悦。《郑笺》:“雍雍,和也。肃肃,敬也。”
  2、辟公:诸侯。《集传》:“相,助祭也。辟公,诸侯也。”
  3、广牡:《集传》:“广牡,大牲也。”
  4、肆祀:陈设祭品。《郑笺》:“又助我陈祭礼之馔(转zhuàn)。”
  5、假:大。《集传》:“假,大也。皇考,文王也。绥,安也。”
  6、宣哲:《集传》:“宣,通。哲,知。”
  7、燕:《毛传》:“燕,安也。”
  8、绥我眉寿:林义光《诗经通解》:“绥,读为遗。”
  9、繁:《郑笺》:“繁,多也。”
  10、右:尊崇。《通释》:“此诗右亦当读为侑劝之侑。……且诗以烈考与文母对举,文母为太姒,则烈考为文王无疑。”

参考译文:

  客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。
  诸侯公卿来助祭,天子仪容很端庄。
  进献肥美大牺牲,帮我祭品摆妥当。
  皇考文王真伟大,保我孝子得安康。
  百官通达多智慧,文武兼备好君王。
  上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。
  赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。
  既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。